El Gobierno vuelve a defender la oficialidad en la UE del euskera, el gallego y el catalán intentando contrarrestar las dudas jurídicas sobre el proceso para hacerlas oficiales
El Gobierno vuelve a defender la oficialidad en la UE del euskera, el gallego y el catalán intentando contrarrestar las dudas jurídicas sobre el proceso para hacerlas oficiales
El Ejecutivo español volverá a llevar a nivel de ministros la oficialidad en la UE del catalán, el euskera y el gallego, una reclamación que no logró sacar adelante durante la presidencia
La estructura territorial cuestiona a la dirección de la principal entidad soberanista la opción de presentarse a las próximas elecciones autonómicas
El partido de Puigdemont, que presumía de “cobrar por adelantado”, ha visto cómo el catalán no será oficial en la UE. El tema se ha obviado, conscientes de que necesitan preservar la amnistía
El Gobierno, aunque sabe que la puerta está cerrada, intenta de nuevo que se adopte la reforma del régimen lingüístico para el reconocimiento de las lenguas cooficiales. Todos los intentos anteriores fracasaron
El análisis preliminar de la Comisión Europea apunta a un coste de 44 millones al año para cada una de las lenguas que el Gobierno de España está intentando que sean oficiales en la UE
Los renovados intentos del Gobierno para lograr la oficialidad del catalán, euskera y gallego en la UE chocan con la negativa de algunos de los Estados miembros
Algunos Estados todavía tienen dudas prácticas, económicas y legales y desde el Gobierno catalán lo que quieren es desvanecer esas dudas
La publicación ve la luz casi una semana después del pleno al que alude. Desde la Cámara se "presupone" la validez de los discursos en catalán, euskera y gallego, recogidos por los "servicios de traducción e interpretación". Esto es, una empresa