Es noticia
El diputado que no necesita pinganillos: "Los senadores del PP usan sus lenguas y no pasa nada"
  1. España
  2. País Vasco
"Orgulloso" de hablar castellano y euskera

El diputado que no necesita pinganillos: "Los senadores del PP usan sus lenguas y no pasa nada"

Jon Iñarritu, de EH Bildu, habla cinco idiomas, con el castellano y el euskera como lenguas maternas, además de inglés, francés y hebreo, y también se defiende en catalán y gallego

Foto: Jon Iñarritu, en la tribuna del Congreso de los Diputados, en la pasada legislatura. (EFE/Chema Moya)
Jon Iñarritu, en la tribuna del Congreso de los Diputados, en la pasada legislatura. (EFE/Chema Moya)
Más información
  • Investidura de Feijóo, en directo: siga la investidura del candidato del PP para ser presidente del Congreso en España

Uno de los 350 diputados del Congreso no necesita el uso pinganillos. Jon Iñarritu, de EH Bildu, habla cinco idiomas, con el castellano y el euskera como lenguas maternas, y se defiende en catalán y gallego. Una excepción en la Cámara Baja, más allá de la polémica por las lenguas cooficiales y las traducciones simultáneas. "Yo creo que es positivo, aunque algunos todavía no se den cuenta", defiende este vizcaíno de Leioa, que cree que hay compañeros que no han entrado en contacto con el resto de lenguas del país y que ahora tendrán la oportunidad.

"Muchos senadores del PP utilizan sus lenguas en el Senado y no pasa nada", recuerda Iñarritu, que critica a los populares y a Vox por poner el foco en el gasto que supone el sistema de traducción que todavía se está implantando. "Yo estoy orgulloso de hablar en euskera y en castellano", asegura. Pero admite que las lenguas cooficiales deben tener una discriminación positiva después de los 40 años de persecución que sufrieron en la dictadura de Francisco Franco, además de la "represión durante siglos". Sobre todo si conviven con una lengua, como el español, que es universal, por lo que defiende el modelo de inmersión lingüística como el más útil para garantizar el futuro del gallego, el euskera y el catalán.

Foto: El líder del PP, Alberto Núñez Feijóo, junto a Borja Sémper y Cuca Gamarra, en el Congreso. (EFE/Juan Carlos Hidalgo)

Diputado de Bildu, ya estuvo en el Congreso entre 2011 y 2015 con Amaiur. Luego fue senador por designación autonómica, ya bajo la actual marca de la izquierda abertzale radical. Y volvió a ser elegido en las dobles elecciones de 2019 en la coalición en la que su partido, Aralar, está integrado. En todo ese tiempo ha dejado pruebas de su conocimiento de idiomas. Como miembro de la Comisión de Exteriores ha podido utilizar su buen nivel de inglés y francés. "Tengo familia en Francia", cuenta el también jurista, que cursó un máster de Derecho Europeo en la Universidad Pierre Mendès de Grenoble.

"Me gustan mucho los idiomas", se justifica cuando se le pregunta por esa habilidad políglota. También habla hebreo —"no jiddish, eso es altoalemán", corrige amablemente— de forma fluida. Y el catalán y el gallego también los conoce por su militancia política y por alguna relación sentimental que lo llevó a cruzar la cornisa cantábrica con asiduidad en un momento de su vida.

Iñarritu cree que casi ningún diputado vasco necesita pinganillos por su facilidad para comprender el catalán y el gallego

"Yo creo que todos los diputados vascos pueden prescindir del pinganillo", explica. Como él, muchos tienen ya experiencia en el Congreso o en el Senado. O han visitado Galicia y Cataluña como parte de su militancia política. No hay que olvidar esa suerte de hermandad que comparten, en la izquierda, Bildu, ERC y BNG; y, en la derecha, el PNV y las distintas marcas herederas de Convergència i Unió. La reciente fotografía de Andoni Ortuzar con Carles Puigdemont da cuenta de la rehabilitación de esos lazos, que quedaron rotos después del 1-O.

El resto de diputados, incluidos catalanes y gallegos, no tiene tanta facilidad por la lejanía que hay entre el euskera y las lenguas romances. Pero sospecha que hay quien lo entiende incluso entre los diputados que han rechazado la reforma del reglamento del Congreso para habilitar el uso de los idiomas oficiales. Uno de ellos es Borja Sémper, que generó una alharaca dentro de su propio partido al utilizar el euskera para rechazar la oficialidad del mismo. "¿Qué diferencia hay entre traducirte tú mismo, como hizo Sémper, y que haya unos profesionales haciéndolo?", apunta el político vizcaíno, que vio una "incoherencia" en el discurso del dirigente del PP en el primero de los dos plenos plurilingües.

La polémica de Sémper

En el segundo, Sémper optó por hablar íntegramente en castellano, salvo el egun on del saludo. Marc Lamuà, del PSC, bromeó al respecto y sugirió que fue Cuca Gamarra la que se lo prohibió tras la polémica. Iñarritu no recuerda a Sémper hablando en euskera en el Parlamento de Vitoria, por lo que tiene dudas sobre la fluidez del dirigente popular en vasco. Pero está seguro de que lo entiende, igual que otros altos cargos del PP que se han escolarizado en el País Vasco después de la llegada de la democracia.

Foto: El ministro de Exteriores, José Manuel Albares. (EFE/Pablo Garrigós)

Hay tres modelos. Uno íntegramente en euskera, otro con un reparto más equilibrado y el tercero, que incluye al euskera como segunda lengua, pero tiene el castellano como idioma vehicular. Por una de esas escuelas pasó también Santiago Abascal, que, cree Iñarritu, también debe entender el euskera. Lo que seguro que entiende el líder de Vox es el gallego, como demostró él mismo en un vídeo con su "abueliña" para la campaña de las autonómicas de Galicia que se celebraron en julio de 2020.

Durante seis minutos, la abuela materna de Abascal se dirige casi todo el tiempo a su nieto en gallego. "Que no presuma Feijóo de gallego, porque tienes que presumir tú más", dice la señora, que asegura que el líder del PP "mete más castellano que gallego". "Y yo tengo oído", presume. Pero su nieto se levantó de su escaño en cuanto escuchó precisamente el idioma de su abuela, ya que fue Néstor Rego, del BNG, quien inauguró el uso de las lenguas oficiales.

Uno de los 350 diputados del Congreso no necesita el uso pinganillos. Jon Iñarritu, de EH Bildu, habla cinco idiomas, con el castellano y el euskera como lenguas maternas, y se defiende en catalán y gallego. Una excepción en la Cámara Baja, más allá de la polémica por las lenguas cooficiales y las traducciones simultáneas. "Yo creo que es positivo, aunque algunos todavía no se den cuenta", defiende este vizcaíno de Leioa, que cree que hay compañeros que no han entrado en contacto con el resto de lenguas del país y que ahora tendrán la oportunidad.

Bildu Catalán
El redactor recomienda