A veces, algo no se nombra con la pretensión de que no exista. Es el caso de la palabra 'mujeres', convertidas en personas menstruantes o progenitor gestante en la neolengua transgenerista de borrado de las mujeres
A veces, algo no se nombra con la pretensión de que no exista. Es el caso de la palabra 'mujeres', convertidas en personas menstruantes o progenitor gestante en la neolengua transgenerista de borrado de las mujeres
Todos sabemos su significado y cómo emplearla, pero utilizamos sin saber de dónde proviene y nos hace preguntarnos qué tiene que ver el parentesco familiar
La iniciativa para que el castellano sea lengua oficial del Tribunal Internacional de Justicia de la Haya (TIJ), junto al inglés y al francés, podría ayudar a frenar su pérdida de peso relativo
Luis García Montero ha remarcado que este es un mandato aprobado en 2014 con la idea de difundir las lenguas de toda España
Solo el 1,3% de los artículos que figuraban en la base de datos Web of Science fue redactado en español, mientras que el 94% utilizó el inglés
Padres, profesores y sindicatos se han tirado al cuello del maestro en Valladolid que obligaba a sus alumnos a tachar los desdoblamientos de género de los libros de su asignatura, Geografía
Creemos que la lengua española es tan fuerte que su futuro solo puede ser prometedor y nunca dudoso e incierto. Tres economistas nos sacan del error en 'Los futuros del español'
La koiné española —la lengua castellana— resolvía el multilingüismo y protegía los demás idiomas de España en los distintos ámbitos territoriales. Ahora se trata, sin embargo, de ir dando golpes de piqueta a lo común
Google Translate es uno de los traductores online más potentes y eficaces de Internet. Sin embargo, muchos usuarios no conocen todas las funciones con las que ha sido equipado