Es noticia
De Ana Mena a Aitana: por qué el Festival de Sanremo es la nueva 'fábrica de hits' para España
  1. Cultura
música

De Ana Mena a Aitana: por qué el Festival de Sanremo es la nueva 'fábrica de hits' para España

Cada año, aparece una canción italiana versionada al castellano que se convierte en un 'hit' viral y llega incluso a alcanzar el número uno en la lista de éxitos. Todas vienen del mismo lugar: el Festival de Sanremo

Foto: Ana Mena, sobre el escenario del Teatro Ariston, durante su participación en Sanremo 2022. (EFE/Riccardo Antimiani)
Ana Mena, sobre el escenario del Teatro Ariston, durante su participación en Sanremo 2022. (EFE/Riccardo Antimiani)

En el último lustro, se ha venido repitiendo de forma sistemática un fenómeno curioso en la industria musical española. Cada año, aparece una canción italiana versionada al castellano que se convierte en un hit viral y llega incluso a alcanzar el número uno en la lista de éxitos. Es el caso de Música ligera, de Ana Mena; Mariposas, de Aitana y Sangiovanni, o, más recientemente, Superhéroes, de Beret y Mr. Rain. Podría parecer casualidad, pero si analizamos cada uno de estos casos, vemos un denominativo común. Todas estas canciones han nacido en el mismo lugar: el Festival de Sanremo. Sin embargo, muy pocos lo saben, y esa es la clave de su éxito.

El veteranísimo certamen de la canción italiana, que celebra en este 2024 su edición número 74, es una de las competiciones musicales más longevas del mundo, pues lleva celebrándose de forma ininterrumpida desde 1951 y fue el modelo que tomó como referencia la Unión Europea de Radiodifusión (UER) para crear el Festival de Eurovisión cinco años más tarde.

Cantantes de la talla de Laura Pausini, Andrea Bocelli o Eros Ramazzotti, célebres a nivel mundial, se dieron a conocer gracias a Sanremo y deben gran parte de su fama a las tablas del Teatro Ariston, donde debutaron como artistas noveles. Pero solo este último puede presumir de haber logrado en 1986 el codiciado León de Oro (que aunque se llame igual, no es el mismo que el de la Bienal de Venecia).

El mito de Sanremo va más allá de sus fronteras y, a lo largo de su historia, ha llamado la atención de muchos artistas internacionales, y, en especial, hispanohablantes. Ya sea como concursantes —véase Mocedades en 1973, Luis Miguel en 1985 o Ana Mena en 2022, entre otros— o invitados, como Sergio Dalma, Miguel Bosé, Raquel del Rosario... y, a partir de este viernes, también se sumará el nombre de Aitana.

Ana Mena, la pionera moderna

Todo se ha multiplicado exponencialmente con la era del streaming, y la reciente victoria de Mäneskin, que han conseguido darle la vuelta a la imagen caduca y rancia que llevaba acarreando el concurso en las últimas décadas, atrayendo a perfiles más jóvenes a participar. Eso sí, pese a su lavado de cara, las cinco galas (o seratas) interminables de casi seis horas, con varias decenas de participantes, y el acompañamiento de la orquesta, siguen en pie.

Foto: Maneskin, ganadores de Eurovisión 2021. (EFE/Sander Koning)

"Aunque se le denomine un festival, no deja de ser un programa de televisión, un concurso de temas inéditos que dura una semana. Esto hace que la gente se ponga a escuchar estas canciones miles y miles de veces, hasta alcanzar los tops nacionales y mundiales y atraer la atención en países fuera de Italia", explica a El Confidencial el director artístico de Sony Italia, Federico Sacchi.

El italiano fue uno de los descubridores de Ana Mena, a la que califica como un "caso atípico" dentro de la industria musical, porque "funciona a la vez en dos mercados diferentes y con productos musicales distintos". Sacchi supo ver el potencial de la malagueña tras haber lanzado varios singles veraniegos con artistas italianos como Fred de Palma o Rocco Hunt, y decidieron introducirla al mercado italiano, pero esta vez en solitario.

Y así es como consiguió uno de los mayores éxitos de su carrera con Música ligera, que no era una canción inédita, sino una cover del Musica leggerissima del grupo italiano Colapesce Dimartino, que obtuvo la cuarta posición en Sanremo 2021, y que recuerda a las canciones de Julio Iglesias, pero también a las divas de los años sesenta como Mina, Massiel o Cecilia. Y logró dar con la tecla para escalar hasta el primer puesto en las listas de éxitos en España, normalmente copadas por canciones de género urbano y de reguetón.

"Antes había artistas italianos que podían funcionar en España, pero no una artista española que hiciese canciones en italiano, con artistas de aquí y canciones italianas traducidas al castellano. Eso es muy atípico, y nos ha permitido abrir una nueva frontera de mercado para nosotros, porque tenemos una doble vida para las canciones", comenta el directivo de Sony Italia.

Foto: Ana Mena, en Sanremo.  (EFE/EPA ETTORE FERRARI)

Este reciclaje de temas supone "ahorrarse el riesgo" de intentar lanzar una canción completamente nueva, porque ya existe la certeza de que ha funcionado antes, pero "con la ventaja de que en otro país se perciba como una canción inédita", añade Sacchi. Eso sí, la fórmula Sanremo no funciona siempre, y la misma Ana Mena lo experimentó en el festival de 2022, con Duecentomila Ore, donde obtuvo un fatídico penúltimo puesto, y además se convirtió en la diana de todas las críticas de la prensa italiana. Pero, desde entonces, otros han querido seguir sus pasos.

Sangiovanni (o por qué Aitana actuará en Sanremo)

En esa misma edición, Mena coincidió en el palco del Ariston con un jovencísimo Sangiovanni (Vicenza, 2003), que con tan solo 21 años se enfrenta a su segundo Sanremo y atiende a este periódico a través de una videollamada, entre ensayo y ensayo. Tras su paso por el talent show italiano Amici, consiguió colarse en el top 5 del festival con su propuesta, Farfalle, que posteriormente versionaría al castellano como Mariposas, en colaboración con Aitana.

"España lo cambió todo. No esperaba que algo así pudiese suceder, pero pasó", asegura el artista italiano. Ocurrió porque, cuando le llegó la canción al equipo de la artista catalana, supieron que iba a ser un hit. Además, confiesa que fue la propia Aitana la que pidió trabajar en la traducción de la letra, junto a sus compositores habituales, Mauricio Rengifo y Andrés Torres, y que viajó a Madrid para trabajar conjuntamente en el tema.

"En España somos una novedad, pero si te soy sincero no te sé decir el porqué. Farfalle era una canción muy buena para el país, quizás por el beat o la letra, no lo sé. Muchos intentamos llevar la música italiana a todas partes, pero es más impredecible de lo que parece", reflexiona el cantante. "Para que el mercado hispano esté interesado, debe aportar un elemento de frescura. Pero estamos conectados por un alma común, y la cultura y el idioma son muy similares y funcionan bien en conjunto", añade su manager en Sugar Music, Alessia Porcari.

Seis discos de platino, números uno en radio y plataformas, un premio Odeón a mejor canción internacional, y más de 106 millones de reproducciones después, Sangiovanni ha querido devolverle el favor y ha invitado a la exconcursante de Operación Triunfo a cantar con él un popurrí de Farfalle y Mariposas este viernes en el Ariston, en la noche de las covers previa a la gran final. "Siempre estaré agradecido a Aitana y a todo el mundo que me ha permitido vivir esta experiencia tan loca, y todavía, a día de hoy, tenerla conmigo en Sanremo es algo que no puedo creer".

Aunque en esta ocasión concursa con Finiscimi, y buscará convencer a la prensa, al jurado de la radio y al televoto con una balada más personal e introspectiva, con toques de R&B, y con la que pretende hablar de sus sentimientos y de cómo la música "lo salvó" tras atravesar una mala racha emocional. Un pequeño aperitivo de su próximo disco, Privacy, que verá la luz el 1 de marzo.

placeholder El artista italiano Sangiovanni, durante la primera noche de Sanremo 2024. (EFE/Ettore Ferrari)
El artista italiano Sangiovanni, durante la primera noche de Sanremo 2024. (EFE/Ettore Ferrari)

Al preguntarle sobre la posibilidad de una versión en español de la canción, el italiano tiene claro con quién le gustaría colaborar. "Creo que Finiscimi podría encajar muy bien con la voz de Leo Rizzi, es un artista que me encanta", y, aunque sin desvelar demasiados detalles, deja caer que tiene otros proyectos entre manos en España y que muy pronto verán la luz.

El hermano mayor del Benidorm Fest

Pocos minutos después de que el dúo Nebulossa interpretase por primera vez su Zorra en el Benidorm Fest; se subieron a ese escenario Beret junto con el italiano Mr. Rain para cantar Superhéroes, la versión española de Supereroi, que obtuvo la medalla de bronce en el último festival de Sanremo y que se ha viralizado en los últimos meses en nuestro país. Esto, unido a unas declaraciones del concejal de Festejos del Ayuntamiento de Benidorm, Jesús Carrobles, en la Cadena SER, donde habló de una posible "colaboración conjunta" con el festival italiano, hizo más patente el hermanamiento entre las localidades costeras.

"Es comparable al Benidorm Fest en el sentido de que, si ganas, puedes ir a Eurovisión, pero es totalmente diferente el nivel de atención que atrae, porque vas a presentar canciones nuevas que nadie ha escuchado antes, y el país se para por completo. Si quieres descubrir qué está petándolo en Italia y qué podría funcionar durante el resto del año, tienes que ver Sanremo", explica Porcari, y los datos la avalan. En concreto, la primera noche de Sanremo 2024 fue vista por 10,8 millones de espectadores y cosechó un 65,6 % de share en Italia.

Según relata a El Confidencial el CEO de Urbania Events y manager del artista sevillano, Andrea Momigliano, cuando escuchó por primera vez la canción de Mr. Rain, pensó: "Es Beret en italiano". El uso del piano, junto con una letra que habla de resiliencia y un perfil muy parecido al del cantante español, unido a la relación de amistad que unía a los representantes de ambos artistas, hizo que surgiese una magia que ya supera los 7 millones de streams en Spotify.

"Si Mariposas ha funcionado tan bien, incluso con una parte en italiano, ¿por qué no intentarlo? Estoy seguro de que la mayoría de los consumidores de Aitana no sabe que hay una versión que se llama Farfalle. Lo mismo con Supereroi", explica Momigliano, convencido de que en los próximos meses volveremos a escuchar la versión de un hit que haya nacido inicialmente en el festival italiano.

Pero no será necesariamente la canción que se alce con el triunfo. Al igual que en el Benidorm Fest, donde la canción más reproducida de la edición de 2023 no fue la de Blanca Paloma, sino Nochentera de Vicco, que quedó en tercer lugar (aunque este año Zorra ha conseguido posicionarse como una de las canciones más virales del planeta en apenas unos días); las canciones que exportamos de Sanremo, por lo general, no son las que vencen el festival.

Foto: Nebulossa, participantes del Benidorm Fest. (EFE/Morell)

"Es de los lugares donde más posibilidades hay que salga una canción exitosa y de testearla para que luego pueda funcionar fuera. Como un laboratorio", desgrana Sacchi, puesto que la calidad musical del certamen italiano está cuidada de forma meticulosa, a través de una selección de canciones y de artistas que comienza, prácticamente, desde que termina la edición anterior. "Toda la industria italiana quiere participar", asevera Porcari.

Por este motivo, Momigliano concluye que el festival de RTVE debería fijarse más en su homólogo italiano y potenciar la cita como un festival de la canción española, y no solo en una preselección para acudir a Eurovisión. "En el Benidorm Fest, o eres un perdedor, o eres un ganador que va a representarnos en Eurovisión. En Sanremo ganan todos, y estoy seguro de que si se desvinculase del concurso europeo convencería a más artistas".

En el último lustro, se ha venido repitiendo de forma sistemática un fenómeno curioso en la industria musical española. Cada año, aparece una canción italiana versionada al castellano que se convierte en un hit viral y llega incluso a alcanzar el número uno en la lista de éxitos. Es el caso de Música ligera, de Ana Mena; Mariposas, de Aitana y Sangiovanni, o, más recientemente, Superhéroes, de Beret y Mr. Rain. Podría parecer casualidad, pero si analizamos cada uno de estos casos, vemos un denominativo común. Todas estas canciones han nacido en el mismo lugar: el Festival de Sanremo. Sin embargo, muy pocos lo saben, y esa es la clave de su éxito.

Noticias de Italia Música Aitana
El redactor recomienda