Es noticia
PSOE y Sumar planean contratar intérpretes para que se hable catalán en el debate de Feijóo
  1. España
Primer Pleno de la legislatura

PSOE y Sumar planean contratar intérpretes para que se hable catalán en el debate de Feijóo

La intención de la mayoría que eligió a Francina Armengol es aprobar por lectura única la reforma del Reglamento del Congreso entre el 19 y el 21 de septiembre para aplicarla en el pleno de investidura del líder del PP, la siguiente semana

Foto: La presidenta del Congreso, Francina Armengol, entre Alfonso Rodríguez Gómez de Celis e Isaura Leal. (EFE / Daniel González)
La presidenta del Congreso, Francina Armengol, entre Alfonso Rodríguez Gómez de Celis e Isaura Leal. (EFE / Daniel González)

En el debate de investidura de Alberto Núñez Feijóo se oirán intervenciones en catalán, euskera y gallego y para que eso ocurra será necesario que haya intérpretes contratados ad hoc, ya que el Congreso no cuenta con trabajadores habilitados para ello. Fuentes de PSOE y Sumar se muestran convencidos de que así será, ya que la reforma del Reglamento del Congreso para permitir el uso de las lenguas cooficiales en los plenos y comisiones va camino de convertirse en la primera iniciativa que se tramite esta legislatura. El texto ya está en vías de elaboración y el plan de los socios del Gobierno en funciones es que llegue al registro de la Cámara "pronto", esta misma semana. La previsión es que se apruebe entre los días 19 y 21 de septiembre, una semana antes del Pleno al que Feijóo acudirá para intentar ser elegido jefe del Ejecutivo a pesar de que no tiene atados los apoyos necesarios.

El Reglamento de la Cámara Baja tiene rango de ley, por lo que su modificación se tramitará como tal por parte de los grupos. Y la intención de la mayoría que eligió a Francina Armengol como presidenta es que se tramite por vía urgente y por lectura única, lo que permitiría su entrada en el hemicilo un martes y su salida un jueves. Es lo que están ahora negociando PSOE y Sumar con los nacionalistas vascos, catalanes y gallegos, es decir, PNV, EH Bildu, Junts, ERC y el BNG. Juntos suman 178 escaños, los que sirvieron para convertir a la expresidenta balear en la tercera autoridad del Estado. Esa mayoría les permite esa fórmula de tramitación, que requiere una mayoría simple en la Mesa (oída la Junta de Portavoces) y en el pleno.

Foto: Manifestación a favor de la inmersión lingüística en catalán. (EFE/Quique García)

En el discurso posterior a su elección, con saludos en los cuatro idiomas oficiales del Estado, Armegol se comprometió a permitir el uso de estas lenguas en el hemiciclo. Era parte del compromiso alcanzado con Junts y ERC para atar los votos de los independentistas catalanes y, en ese momento, los nacionalistas defendieron que era cuestión de pura voluntad. El Reglamento de la Cámara Baja no impide el uso del catalán, el gallego y el euskera, pero tampoco lo avala ni lo regula. Ahora lo hará y, según fuentes socialistas, se tratará de una fórmula más amplia que la vigente en el Senado. En la Cámara alta está limitado a la comisión general de las Comunidades Autónomas y a las preguntas formuladas en pleno.

Para que este uso "amplio" en la sesión de los días 26 y 27 de septiembre sea posible, será necesaria la contratación de intérpretes, pero las fuentes de PSOE y Sumar admiten que el procedimiento será extraordinario. En el Senado existe una bolsa de 25 intérpretes que son reclamados por la Cámara cuando son necesarios y el coste anual de sus servicios está fijado en 300.000 euros. Junts, en la pasada legislatura, propuso extender este uso, lo que supondría un coste anual que ronda el millón de euros. El sistema que se utilice en el Congreso de forma permanente está todavía por diseñar y su desarrollo será posterior a este debate de investidura.

La fórmula para hacer posible el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso de forma permanente deberá desarrollarse en las próximas semanas

En el calendario, señalada en rojo, está la celebración de la Diada, el lunes 11 de septiembre, que este año llega marcada por las discretas conversaciones entre Junts, ERC y los socios de la coalición que gobierna en funciones. PSOE y Sumar se comprometieron con ambos partidos a impulsar el uso de estas lenguas cuanto antes. Es también un compromiso asumido por la presidenta de la Cámara Baja, que hoy aguarda a que los grupos escenifiquen que hay fumata blanca, mientras permanece al margen.

La oficialidad en la UE

Ese compromiso iba de la mano de convertir en oficiales el catalán, el gallego y el euskera en la UE, un procedimiento mucho más farragoso que también echará a andar próximamente, ya que la solicitud del Reino de España se abordará en la reunión del Consejo de la Unión Europea previsto para el 19 de septiembre. Será Sánchez quien presida ese encuentro, como jefe del Ejecutivo del país miembro que ahora ostenta el liderazgo rotatorio de este organismo.

Foto: La presidenta del Gobierno de las Islas Baleares, Marga Prohens. (EFE/J. P. Gandul)

Armengol ha mantenido conversaciones con distintos grupos para engrasar las negociaciones, y la propia portavoz de Junts per Catalunya, Miriam Nogueras, hizo gala del aval que dio la balear en una de sus reuniones con la presidenta del Congreso, la pasada semana. El planteamiento general de todas las partes involucradas en las conversaciones, las mismas que ya pactaron la composición de la Mesa, y que tienen en sus manos volver a investir a Pedro Sánchez, es cerrar el borrador cuanto antes. Es la única fórmula para registrar la iniciativa, que logre el aval de la Mesa, llegue a pleno y y se apruebe antes de que Feijóo reclame la confianza de la Cámara, en la última semana de septiembre.

Al arranque de la semana, sin embargo, aún no habían superado algunos de los principales escollos, fundamentalmente el que toca a los límites para traducir al catalán, euskera y al gallego los distintos documentos generados en la Cámara Baja. Esto, sin contar con las dificultades logísticas que seguirán a la aprobación de la reforma, sea en relación con la contratación de intérpretes, sea con la instalación de cabinas para que puedan realizar su trabajo. Una cosa es que los cambios estén aprobados este mes, y otra cosa es que sea posible que sus señorías empleen libremente, de inmediato, cualquiera de las lenguas cooficiales en la actividad ordinaria del Palacio de la Carrera de San Jerónimo

En el debate de investidura de Alberto Núñez Feijóo se oirán intervenciones en catalán, euskera y gallego y para que eso ocurra será necesario que haya intérpretes contratados ad hoc, ya que el Congreso no cuenta con trabajadores habilitados para ello. Fuentes de PSOE y Sumar se muestran convencidos de que así será, ya que la reforma del Reglamento del Congreso para permitir el uso de las lenguas cooficiales en los plenos y comisiones va camino de convertirse en la primera iniciativa que se tramite esta legislatura. El texto ya está en vías de elaboración y el plan de los socios del Gobierno en funciones es que llegue al registro de la Cámara "pronto", esta misma semana. La previsión es que se apruebe entre los días 19 y 21 de septiembre, una semana antes del Pleno al que Feijóo acudirá para intentar ser elegido jefe del Ejecutivo a pesar de que no tiene atados los apoyos necesarios.

PSOE
El redactor recomienda