Es noticia
El crecimiento del fenómeno 'otaku' en España: "Rosalía está en vuestro equipo"
  1. Alma, Corazón, Vida
De Tezuka a Ibai Llanos

El crecimiento del fenómeno 'otaku' en España: "Rosalía está en vuestro equipo"

El 15 de diciembre se celebra el día mundial de los amantes del manga y anime. Un grupo que, con el auge de la globalización, ya no es tan minoritario como lo era hace unos años

Foto: Una participante de una competición de 'cosplay' (EFE /VALENTIN FLAURAUD)
Una participante de una competición de 'cosplay' (EFE /VALENTIN FLAURAUD)

La cantante Rosalía escribe un tuit y consigue revolucionar las redes sociales: ha grabado con el móvil una escena de la película de animación 'Your name' ('Kimi no na wa' en su idioma original), y las reacciones no se hacen esperar. "Madre mía, Rosalía, dúchate". "Canta un opening wapo (sic) en japonés, Rosalía, hazlo por Dios". El mismísimo Ibai comenta: "Rosalía está en vuestro equipo, Rosalía es 'otaku'".

No es la primera vez que la cantante hace un guiño al país nipón, pues en otras ocasiones ha aparecido ataviada con una estética basada en los animes de los años 90 ('Sailor Moon' y similares). No es la única. La cantante británica (aunque de descendencia albanosokovar) Dua Lipa, lanzó hace unos meses el videoclip de la que ha sido probablemente una de las canciones más famosas desde que comenzó la pandemia: 'Levitating', de su album 'Future Nostalgia'. ¿La gracia? El estilo del videoclip también bebe directamente de los animes de los años 90 (desde 'Marmalade Boy' a la mencionada 'Sailor Moon') en una especie de homenaje nostálgico, como el propio nombre del disco indica, a los dibujos animados favoritos de los millennials, que al fin y al cabo crecieron con Pokémon y sucedáneos.

Cuando las divas del pop y demás cantantes famosos comienzan a 'apropiarse' de los símbolos de una cultura, hasta entonces, marginal, significa que esta ya no lo es en absoluto. Y, cuando comienzan a vender sudaderas de 'Sakura card captor' en Bershka, también es mala señal. Los 'otakus' (es decir, los autodenominados amantes de todo lo japonés) tienen hasta su propio día de celebración: es hoy, 15 de diciembre. El uso del término se originó en un ensayo del periodista japonés Akio Nakamori para una columna de la revista 'Manga Burikko', en 1983. Entonces, la visión de estos amantes del manga y el anime, era particularmente negativa y un poco estereotipada, debido en parte a la fama que alcanzó y la manera en que los medios trataron a Tsutomu Miyazaki en 1989, conocido como 'el asesino 'otaku''. Algo parecido a lo que sucedió en nuestro país con Carlos Moreno y el famoso crimen del rol.

La visión del otaku ha sido particularme negativa y estereotipada, debido a la fama que alcanzó en 1989 el famoso 'asesino otaku' en Japón. Algo parecido a lo que sucedió aquí con el crimen del rol

Pero, pese a la supuesta negatividad del término, en nuestro país se celebran cada año varias convenciones dedicadas a esta subcultura en diferentes ciudades (Expocómic, Expomanga, Japan Weekend... donde los fanáticos aprovechan para hacer 'cosplay' y disfrazarse de sus personajes favoritos), y la venta de mangas (cómics venidos de Japón) ha crecido más que nunca. 'Tokyo Revengers', tomo doble que se editó el 12 de noviembre, ha sido uno de los libros más vendidos en España este año, por encima de 'La bestia' de la polémica Carmen Mola.

"La industria del manga en Japón es muy potente y amplia", me cuenta Jesús Soler, de la librería especializada 'Aprende japonés hoy', que se encarga de importar libros para aprender el idioma, así como mangas en su idioma original. "Por supuesto, el consumo ha cambiado muchísimo en los últimos años. Cuando yo tenía 16 o 17 años llegaban a nuestro país los títulos que más triunfaban ('Naruto', 'Bleach', 'One Piece', etcétera), pero el manga es un universo aparte. En su país de origen salen colecciones y series continuamente. En España hay editoriales muy poderosas, pero también otras más pequeñas e independientes que han apadrinado títulos que antes eran impensables, mangas casi marginales y con temáticas muy variadas: históricos, de temática LGTBI... cosas que en el pasado se creía que no podrían tener éxito. La generación de los 80 y 90 crecimos con 'Bola de Dragón', 'Los caballeros del zodiaco', 'Oliver y Benji'... pero esto ha cambiado mucho".

"Cada vez hay más editoriales pequeñas e independientes que han apadrinado títulos que antes eran impensables, casi marginales y con temáticas muy variadas: históricos, LGTBI..."

Más allá de 'Ataque a los titanes' y similares: 'Adolf', del denominado 'dios del manga' Osamu Tezuka, cuenta la historia de tres protagonistas; dos muchachos que se llaman Adolf durante la Alemania nazi, y el propio Hitler. 'Buda', del mismo autor, es una reinterpretación de la vida de Gautama Buda, aclamado por la crítica y referido como un "retrato descarnado y sexual de la vida del fundador del budismo". 'Buenas noches, Punpun', de Inio Asano, cuenta la infancia y paso a la madurez de un joven profundamente existencialista, con una familia disfuncional, con la particularidad de que aparece dibujado como un pajarito para que el lector pueda sentirse identificado con él. 'Midori, la niña de las camelias', de Suehiro Maruo, es un manga de terror sádico, con influencias de 'La parada de los monstruos' (1932), sobre una niña que sufre abusos por parte de sus compañeros de trabajo en un circo. 'El marido de mi hermano', de Gengoroh Tagame, cuenta la realidad de lo que es ser homosexual en un país tradicionalista como es Japón, donde hay una marcada homofobia pese a la cantidad de mangas de esta temática. Todos ellos son ejemplos de productos 'marginales' que en el pasado interesaban a unos pocos y, que cada vez, son más globales.

placeholder Un visitante disfrazado de personaje de cómic en Expomanga 2014. EFE
Un visitante disfrazado de personaje de cómic en Expomanga 2014. EFE

"Desde luego, la globalización ha ayudado", apunta Soler, "pero creo que uno de los aspectos por los que Japón interesa tanto en Europa (y en España en particular) es porque se trata de un país con unos códigos de conducta, moral y ética completamente distintos, lo que llama mucho la atención. Eso se refleja en muchos aspectos: su idioma, su comportamiento, la personalidad de sus ciudadanos... no solo el manga, también la gastronomía despierta nuestro interés. Que se esté 'democratizando' lleva, obligatoriamente, a que el concepto despectivo del 'otaku' cambie".

Cuando las divas del pop y demás cantantes famosos comienzan a 'apropiarse' de los símbolos de una cultura, hasta entonces, marginal, significa que esta ya no lo es en absoluto

"Cuando yo era adolescente y empecé a leer manga me preguntaban si se trataba del porno japonés, con dibujos de chicas con pechos grandes y ojos enormes. Yo siempre decía que había mucho más mundo. Quiero creer que ya ha cambiado la idea y el término 'manga' significa, simplemente, un cómic venido de japón. Los más famosos le han quitado el estigma que tenía. Las convenciones también han ayudado. En el pasado se hacía aproximadamente una al año (siendo la de Barcelona la más grande), pero ahora hay varias al año y en distintas ciudades de España, lo que demuestra que el mercado ha crecido y contribuye a la difusión y a la visibilidad, es una industria verdaderamente asentada en Europa, y la traducción del manga es algo que se valora mucho porque pocas personas saben japonés", indica.

placeholder Fuente: EFE
Fuente: EFE

Probablemente, algunos de los problemas que acucian al país nipón también son clave para entender la concepción peyorativa de los 'otakus': los famosos hikikomoris, la epidemia de suicidios, el machismo, la soledad... "Japón, como cualquier otra sociedad, es imperfecta. Tiene problemas y realmente graves, pero como cualquier otra. El problema es que mucha gente la ha romantizado", apunta Jesús.

"Japón, como cualquier otra sociedad, es imperfecta. El problema es que mucha gente la ha romantizado"

De cualquier manera, los productos venidos del mercado japonés no dejan de crecer (un estudio elaborado por el comparador de precios idealo.es revela que la demanda de productos de Pokémon ha aumentado un 70% en los dos últimos años. No es un caso aislado, la búsqueda de productos de 'Bola de Dragón' ha crecido un 44% en comparación a 2019). Todo en el año de suerte de sus vecinos surcoreanos: 'El juego del calamar' ha sido la serie más exitosa de la plataforma Netflix, y el grupo BTS ha hecho historia una vez más (su canción 'Butter' ha pasado a formar parte del Libro Guiness de los Récords al ser la canción más reproducida en Spotify en sus 24 primeras horas).

Aunque algunas voces ya hablan de 'fetichización de los asiáticos', estos son probablemente los encantos de la globalización en un mundo donde hasta el rapero puertorriqueño Bad Bunny se atreve a cantar en japonés en su canción Yonaguni (nombre sacado de una pequeña y remota isla en Japón). Después de eso, no se puede decir que una tribu urbana sea marginal, por mucho que sus propios integrantes quieran serlo. En vuestro día, 'otakus' del mundo, uníos. Aunque cada vez sean más en este mundo en el que nos ha tocado vivir.

La cantante Rosalía escribe un tuit y consigue revolucionar las redes sociales: ha grabado con el móvil una escena de la película de animación 'Your name' ('Kimi no na wa' en su idioma original), y las reacciones no se hacen esperar. "Madre mía, Rosalía, dúchate". "Canta un opening wapo (sic) en japonés, Rosalía, hazlo por Dios". El mismísimo Ibai comenta: "Rosalía está en vuestro equipo, Rosalía es 'otaku'".

Japón
El redactor recomienda