Es noticia
Walt Disney sigue acaparando ayudas para doblar sus películas al catalán
  1. Comunicación
143.000 euros en 2014

Walt Disney sigue acaparando ayudas para doblar sus películas al catalán

La factoría norteamericana vuelve a anotarse otros 143.000 euros en ayudas de la Generalitat para doblar al catalán sus principales éxitos cinematográficos

Foto: Disney obtuvo el año pasado unos beneficios de 22,6 millones de euros en España. (EC)
Disney obtuvo el año pasado unos beneficios de 22,6 millones de euros en España. (EC)

Las grandes multinacionales siguen haciendo acopio de la generosidad de las administraciones públicas españolas. Y, en esto, el gigante estadounidense Walt Disney sigue siendo una de las compañías más diestras. Según declara en las últimas cuentas remitidas al Registro Mercantil, la factoría de dibujos se anotó 143.000 euros, cifra ligeramente por debajo de la registrada en 2013, en concepto de subvenciones para el doblaje de películas al catalán y apoyo al cine español. Estas ayudas son ya una tradición. No en vano, la firma ya registró 152.000 euros el año pasado, 102.000 en 2012 y 54.000 en 2011.

“A 30 de septiembre de 2014, la Sociedad obtuvo y reconoció como ingreso, subvenciones oficiales por 143 miles de euros, principalmente para el doblaje de películas al catalán y para el apoyo al cine español. Al 30 de septiembre de 2013, la Sociedad obtuvo y reconoció como ingreso, subvenciones oficiales por 152 miles de euros”, refiere la memoria que acompaña a los balances del último ejercicio. Aunque el documento no desglosa el origen de las aportaciones recibidas, la Generalitat ha estado especialmente proactiva en los últimos años de apuesta soberanista a la hora de promover el doblaje y el subtitulado de largometrajes infantiles.

La convocatoria de ayudas del Gobierno de Cataluña para este concepto está dotada con 500.000 euros. El año pasado, a través de esta convocatoria, se apoyó el doblaje y el subtitulado de 50 largometrajes de 21 distribuidoras de cine. Entre ellas, títulos como ‘Agost’, ‘Avions’, ‘Big Hero 6’, ‘DragonBall Z’, ‘Els Boxtrolls’, ‘Five days to dance’, ‘L’abella Maia’, ‘L’avi de 100 anys que es va escapar per la finestra’, ‘Màgia a la llum de la lluna’, ‘Operació Cacauet’ y ‘Stand by me Doraemon’, entre otras. La película ‘Aviones, equipo al rescate’, de Disney recibió, en concreto, ayudas por valor de 65.000 euros y ‘Campanilla: hadas y piratas’, 62.000 euros.

La compañía participa, junto con Vocento e Intereconomía, en la sociedad Net TV, que ostenta la licencia para emitir en TDT. Al igual que pasó con la editora del ‘ABC’, Disney también ha sufrido en sus propias carnes el lastre arrastrado por el agujero provocado por Intereconomía. “La sociedad ha revertido en el ejercicio 2014 deterioro del valor de la participación por importe de 51 miles de euros”, explica la memoria. “Durante el ejercicio 2013 la Sociedad dotó un deterioro del valor de la participación en la empresa asociada por importe de 11.045 miles de euros”.

La multinacional ostenta el 20% de Net TV, cuyo múltiple arrojó unos beneficios de 2.635 miles de euros y unos dividendos recibidos de 33.000 euros.

En 2014, Walt Disney Company Iberia obtuvo también unos beneficios de 22,6 millones de euros, a pesar del impacto económico de la piratería sobre sus cuentas. “El ejercicio 2014 se ha cerrado con una cifra de ventas superior al año anterior, con un incremento de un 12%, cerrando el ejercicio con una cifra de negocio de 166.700 miles de euros”, explica la multinacional “como consecuencia de una mejora en el entorno macroeconómico impactando en todos los negocios a pesar del impacto negativo que la piratería ha ocasionado en el resultado de la sociedad”.

Las grandes multinacionales siguen haciendo acopio de la generosidad de las administraciones públicas españolas. Y, en esto, el gigante estadounidense Walt Disney sigue siendo una de las compañías más diestras. Según declara en las últimas cuentas remitidas al Registro Mercantil, la factoría de dibujos se anotó 143.000 euros, cifra ligeramente por debajo de la registrada en 2013, en concepto de subvenciones para el doblaje de películas al catalán y apoyo al cine español. Estas ayudas son ya una tradición. No en vano, la firma ya registró 152.000 euros el año pasado, 102.000 en 2012 y 54.000 en 2011.

Catalán Cine español Administraciones Públicas The Walt Disney Company Vocento
El redactor recomienda