Canción de Grecia en Eurovisión 2024: letra completa de 'Zari', de Marina Satti
La cantante griega celebra este año el 50º aniversario de la entrada del país al Festival y se ha convertido en la número 1 en streaming
- Eurovisión 2024, final en directo: últimas noticias, ganador y resultado de Nebulossa con España en Eurovisión
- El motivo por el que España está obligada a actuar en directo en la semifinal de Eurovisión a pesar de ser del Big Five
- El crítico fallo de Nebulossa en el ensayo antes de la segunda semifinal de Eurovisión 2024 que podría hacerle perder puntos
Este año, el país mediterráneo celebra su 50º aniversario en el concurso, un hito especial que conmemora con una propuesta única: Zari, interpretada por la talentosa Marina Satti. La joven cantante y compositora ha llevado a los escenarios de Suecia una mezcla vibrante de reggaetón con influencias griegas, árabes y balcánicas.
Grecia tiene una historia notable en Eurovisión, debutando en 1974 y logrando la victoria en 2005 con My Number One de Helena Paparizou. Desde la introducción de las semifinales, el país ha logrado colarse entre los tres primeros en seis ocasiones, aunque el año pasado no logró pasar a la final. Con Zari, Grecia espera resarcirse y alcanzar nuevamente la cima, con Marina Satti a la cabeza para cautivar a Europa.
La trayectoria de Marina Satti está marcada por la diversidad musical. Nacida y criada en Grecia, la artista ha sabido combinar a la perfección las tradiciones musicales de su infancia con los ritmos modernos. Sus composiciones fusionan estilos griegos, árabes y balcánicos, una mezcla que le ha dado una identidad musical única. Zari ha alcanzado el número 1 en streaming y promete ser una de las actuaciones más memorables de Eurovisión 2024.
Letra completa de Zari, de Marina Satti, original en griego
Pónos mi mas érthei makári
Péfto kay kyliémai sa zari
Káno pos xechnáo t' ónomá sou
Ki óla allázoun gýro mou apótoma
O ánemos gia pou tha mas párei
Péfto kay kyliémai sa zári
Kano pos xechnáo t' áromá sou
Ki óla allázoun gýro mou
I'm gonna do it my way
Sto myaló sou tha bainovgaíno
Giatí de mou 'doses to chéri
Oúte gia na piastó
Kápote eícha póno gia séna kryfó
T'afinó óla na vgoúne
Páme
Put your hands up
Káno oti den ítane pséma
Ríxe álli mia teleftaia forá
Ki áse na mas férei ó, ti thélei metá
(TA TA TA TA TA)
(TA TA TA TA TA TA)
Ki áse na mas férei ó, ti thélei metá
TA TA TA TA TA TA
Na mas férei ó, ti thélei
(TA TA TA TA TA TA)
Ki as eínai na mas férei ó, ti thélei metá
(TA TA TA TA TA TA)
Na mas férei ó, ti thélei
Na mi thymithó
Tis óres pou kónteva na trelathó
Áse na mi thymithó
Den písteves to karma óti eínai alithinó
Pame
Put your hands up
Káno óti den ítane pséma
Ríxe álli mia teleftaía forá
Ki áse na mas férei ó, ti thélei metá
(TA TA TA TA TA)
Móni ki an méno
Pánta se periméno
Trémo san flóga
San spírto anamméno
Ótan charázei
me tróei to marázi
moni pethaíno an eísai alloú
(TA TA TA TA TA TA)
Ki áse na mas férei ó, ti thélei metá
(TA TA TA TA TA TA)
Na mas férei ó, ti thélei
(TA TA TA TA TA TA)
Ki as eínai na mas férei ó, ti thélei metá
(TA TA TA TA TA TA)
Na mas férei ó, ti thélei
Pónos mi mas érthei makári
Péfto kai kyliémai sa zári
Káno pos xechnáo t' ónomá sou
Ki óla allázoun gýro mou apótoma
O ánemos gia pou tha mas párei
Péfto kai kyliémai sa zári
Káno pos xechnáo t' áromá sou
Ki óla allázoun gýro mou apótoma
(TA TA TA TA TA)
Ki áse na mas férei ó, ti thélei metá
(TA TA TA TA TA TA)
Na mas férei ó, ti thélei
Ki as eínai na mas férei ó, ti thélei metá
(TA TA)
Ki óla allázoun gýro mou apótoma
Letra completa de Zari, de Marina Satti, traducida al castellano
Ta-ta-ta-ta
Que ningún dolor nos llegue
Me caigo y tiro como un dado
Pretendo olvidar tu nombre
Y todo cambia a mi alrededor de repente
¿Adónde nos llevará el viento?
Me caigo y tiro como un dado
Pretendo olvidar tu olor
Y todo está cambiando a mi alrededor
Eh, lo haré a mi manera, en tu mente estaré entrando y saliendo
¿Por qué ni siquiera me diste tu mano para agarrarme?
Una vez tuve un dolor secreto por ti
Lo dejo todo salir
Vamos, levanta las manos, finge que no еs mentira
Lanza una última vez
Y que dеspués nos traiga lo que quiera
(Ta-ta-ta-ta-ta)
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Y que después nos traiga lo que quiera
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Para traernos lo que quiera
(ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Que nos traiga lo que quiera a continuación
(ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Para traernos lo que quiera
No lo recuerdo
Las horas en las que estuve a punto de volverme loca
No me dejes recordar
No creías que el karma fuera real
Vamos, levanta las manos, finge que no es mentira
Lanza una última vez
Y que después nos traiga lo que quiera
(Ta-ta-ta-ta-ta)
Aunque viva sola siempre te espero
Tiemblo como una llama, como una cerilla encendida
Cuando talla me come la peste
Me muero solo si estás en otro lugar
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Y que después nos traiga lo que quiera
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Para traernos lo que quiera
(ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Que nos traiga lo que quiera a continuación
(ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Para traernos lo que quiera
Que ningún dolor nos llegue
Me caigo y tiro como un dado
Pretendo olvidar tu nombre
Y todo cambia a mi alrededor de repente
¿Adónde nos llevará el viento?
Me caigo y tiro como un dado
Pretendo olvidar tu olor
Y todo está cambiando a mi alrededor
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Y que después nos traiga lo que quiera
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Para traernos lo que quiera
Que nos traiga lo que quiera a continuación
(ta-ta)
Y todo cambia a mi alrededor de repente
Espera, Espera, Espera
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Y que después nos traiga lo que quiera
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Y que después nos traiga lo que quiera
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Y que después nos traiga lo que quiera
Espera, Espera, Espera
Espera, Espera, Espera
(eh eh eh)
Y todo cambia a mi alrededor de repente
- Así están las apuestas de Eurovisión 2024 tras la primera semifinal: el puesto en el que quedarían Nebulossa y España Jorge García González
- La decisión de la organización de Eurovisión contra Eric Saade tras su gesto solidario con Palestina M. Moreno
- La primera semifinal de Eurovisión 2024, sin sorpresas: Ucrania, Irlanda o Croacia, entre las clasificadas M. M.