Durante este fin de semana, Madrid se ha convertido en la capital del negocio de la voz en español. Locutores, dobladores, intérpretes y speakers se ha han reunido en el congreso Volé para hablar de cómo una profesión de nicho se está convirtiendo en una carrera cada vez más valorada. Las madrinas de la segunda edición del congreso Volé son Nikki García y Susana Ballesteros, las actrices de doblaje que puedes escuchar cuando activas el asistente virtual de Google.La voz de Nikki García, madrileña, te guía cuando enciendes el GPS en España. Susana Ballesteros, madrileña afincada en Los Ángeles, es su versión en español neutro para Iberoamérica. Recientemente han protagonizado un vídeo que se ha hecho viral en el que las voces del asistente del Google discutían entre ellas.Estas dos mujeres son el ejemplo de cómo el negocio de la voz ha crecido en estos últimos años. Para entenderlo: sólo en la almendra central de Madrid hay tres escuelas de locución. Durante mucho tiempo la publicidad, el doblaje y la radio estaban entre las pocas salidas profesionales disponibles. Pero ahora la locución cotiza al alza con nuevos sectores en rápida expansión: podcast, audiolibros, videojuegos y asistentes digitales ofrecen oportunidades impensables hace apena una década.“En uno de mis últimos trabajos he tenido que dar voz a la cerradura de una puerta”, cuenta Susana Ballesteros. Mientras Nikki García acaba de presentar el audiolibro de “Todo arde”, la nueva novela de Juan Gómez-Jurado. El Confidencial ha reunido a ambas para hablar de cómo dos chicas de Madrid se han convertido en las voces más escuchadas en español.