El curioso motivo por el que 'Los Simpson' no triunfa en Japón (a pesar de dedicarle un capítulo)
Los creadores optaron por simplificar el diseño y la ilustración de los fotogramas sin saber que se alejarían del mercado nipón
- La predicción de 'Los Simpson' con el Titanic: así contaron la desaparición del submarino hace 17 años
- '¡Multiplícate por cero!': treinta años traduciendo a los Simpson
Los Simpson es uno de los grandes clásicos de la historia de la televisión. La familia americana sigue en nuestras pantallas desde 1989, después de más de 30 temporadas. Su popularidad ha aumentado año tras año en todos los lugares del planeta, llegando a reunir a más de 100 millones de personas frente al televisor. Sin embargo, hay una excepción: Los Simpson no son bien recibidos en Japón.
Homer Simpson llega a Japón, vence a un luchador, y citando a T2 dice "como decimos en mi país, HASTA LA VISTA, BABY". Pero en la versión en castellano cita la versión traducida, y se lo dice en japonés "Sayonara Baby", ¡MEJORANDO EL CHISTE! Qué maravillosa alineación de planetas pic.twitter.com/CSbyEUnldP
— Profesor Bergs-Zotas (@alhgo) April 5, 2022
Al principio, la incapacidad de llegar al mercado asiático suscitó la curiosidad de los creadores, aunque, más tarde, ante la falta de éxito, se tornó en preocupación. Matt Groening y su equipo intentaron llegar al público nipón por todos los medios, incluso incluyendo al país y su capital en el último episodio de la temporada 10. En este capítulo, la familia visita Tokyo durante sus vacaciones.
Cuatro dedos, en lugar de cinco
La razón por la que la cultura asiática no ve con buenos ojos esta serie no tiene que ver tanto con el contenido, sino con una característica fisiológica de los personajes: tienen cuatro dedos, en lugar de cinco. En general, en Japón tener cuatro dedos está muy mal visto porque se vincula estrechamente con el crimen y la Yakuza, aunque también se relaciona con la mala suerte o las patas de un animal. Normalmente la Yakuza se relaciona con la amputación de dedos cuando se ha incurrido en un error o las cosas no salen como se espera.
A diferencia de Disney, que sí hizo modificaciones en Mickey Mouse para tener su alcance en el mercado asiático, Matt Groening continuó con la tradición en sus personajes. Los creadores de los Simpson optaron por dibujar menos dedos de las manos en las animaciones para simplificar el diseño y la ilustración de los fotogramas que componen la serie. Agradar al público japonés se convirtió en una tarea económicamente muy costosa, que finalmente se desechó.
Japón tiene una importante industria del entretenimiento y nunca ha necesitado exportar productos de animación. El guionista Mike Reiss, en su libro de anécdotas e información sobre la producción del programa, considera que incluso existe cierto rechazo hacia la producción estadounidense: “Los japoneses no diferencian a Los Simpson de Los Soprano”.
- La predicción de 'Los Simpson' con el Titanic: así contaron la desaparición del submarino hace 17 años
- '¡Multiplícate por cero!': treinta años traduciendo a los Simpson
Los Simpson es uno de los grandes clásicos de la historia de la televisión. La familia americana sigue en nuestras pantallas desde 1989, después de más de 30 temporadas. Su popularidad ha aumentado año tras año en todos los lugares del planeta, llegando a reunir a más de 100 millones de personas frente al televisor. Sin embargo, hay una excepción: Los Simpson no son bien recibidos en Japón.
- Todas las series de estreno en Netflix, HBO Max, Disney+, Prime Video, Movistar Plus+ y Filmin del 3 al 9 de julio A. Richart
- La empresa murciana que recibe llamadas porque su número aparece en Los Simpson El Confidencial
- "No lloro, es así y ya está": un actor de doblaje revela cuánto cobra por 'Los Simpson' N. Costas