Es noticia
"Aquí eso sí que no": polémica en el concurso catalán 'Atrapa'm si pots', de TV3
  1. Televisión
  2. Programas TV
MOMENTO VIRAL

"Aquí eso sí que no": polémica en el concurso catalán 'Atrapa'm si pots', de TV3

El presentador del concurso le recordó a una de las concursantes que no podía responder en castellano, algo que denunció en Twitter Jesús Martín, concejal de Ciudadanos

Foto: Llucià Ferrer, presentador de 'Atrapa'm si pots'. 8TV3)
Llucià Ferrer, presentador de 'Atrapa'm si pots'. 8TV3)

El concurso catalán 'Atrapa'm si pots' ha ofrecido durante estas Navidades una serie de especiales protagonizados por niños, algo que por estas fechas suele ser habitual en otros muchos concursos como, por ejemplo, en '¡Boom!' (Antena 3).

En estos casos, se mantiene la mecánica y sus normas, lo único que cambia es la edad de sus participantes, precisamente por ello extraña la polémica que ha surgido en las últimas horas a raíz del tuit publicado por Jesús Martín, politólogo y concejal de Ciutadans (Cs) en Hospitalet de Llobregat. "Prohibido responder en castellano en TV3. Ni para decir 'Trigo", ha denunciado el concejal en su cuenta de Twitter. ¿Debería el concurso cambiar sus normas? ¿Deberían permitir poder responder en cualquier idioma?

Todo empezó con una simple pregunta del presentador: "¿De qué cereal está hecha la pasta más tradicional en Italia?". Tras pensarlo durante un instante, la concursante (Júlia, de Barcelona) sorprendió con otra pregunta en catalán: "¿Lo puedo decir en castellano?".

placeholder Júlia, concursante de 'Atrapa'm si pots'. (TV3)
Júlia, concursante de 'Atrapa'm si pots'. (TV3)

"No, aquí eso sí que no, porque es un concurso en TV3, en catalán y debemos responder en catalán", respondió Llucià Ferrer. No es que el presentador la tomase con la concursante, simplemente se limitó a recordar una de las normas del concurso. Tras hacerse viral el tuit del concejal, son muchos los ataques que está recibiendo la cadena, el concurso y el propio presentador, sin embargo, no es una situación nueva. 'Pasapalabra', por ejemplo, tampoco daría por válida una respuesta que no sea en castellano.

Tras la explicación de Ferrer, la niña respondió "cereals", pero el presentador la dio como respuesta incorrecta. "No. No son cereales. Es el trigo [blat]", aclaró en ese momento. Tras escuchar la respuesta válida en catalán, la niña la repitió en castellano ("Trigo"). El presentador recalcó que su respuesta no era correcta y que, por tanto, no podía sumar puntos: "Me sabe mal, pero no te la puedo dar por buena".

Incluso la propia Inés Arrimadas se ha hecho eco de la polémica en sus redes sociales. "En TV3 entrevistan a Otegi y 'bromean' con agredir a guardias civiles, pero les parece intolerable responder en castellano en un programa infantil: '¡Eso sí que no!', dice el presentador". Para la líder de Ciudadanos "lo peor es la burla final del 'trig'. Cientos de millones de dinero público para pagar esto".

El concurso catalán 'Atrapa'm si pots' ha ofrecido durante estas Navidades una serie de especiales protagonizados por niños, algo que por estas fechas suele ser habitual en otros muchos concursos como, por ejemplo, en '¡Boom!' (Antena 3).

Programas TV
El redactor recomienda