Es noticia
La venganza de 'Hamlet' se sirve rebosante de humor negro
  1. Cultura
entrevista a Dominic Dromgoole

La venganza de 'Hamlet' se sirve rebosante de humor negro

La Shakespare's Globe trae a España al 'Hamlet' más viajero, dentro de una gira de dos años con escalas en todos los países del mundo, para celebrar el aniversario de la muerte de El Bardo

Foto: El 'Hamlet' más viajero recala en España (Shakespeare's Globe)
El 'Hamlet' más viajero recala en España (Shakespeare's Globe)

Irse de gira era habitual en la época de Shakespeare. De hecho, haydatos de que se representó entoncesun Hamlet en la costa de Yemen en un barco y tambiénen Gdansk. Ese es el espíritu que sigue intacto en Globe to Globe Hamlet, una titánicagira que está haciendo la compañía inglesaShakespeare's Globecon parada en todos los países del mundo y que llega hoy a los Teatros del Canal deMadrid (hasta el día 24 pero con las entradas agotadas) desde Namibia.

Esta aventura teatral únicacelebra su ecuador, además del aniversario de la muerte de Shakespeare y Cervantes,en España. La gira, que acabará dentro un año exactamente en el mítico teatroGlobe londinense,ya suma en sus primeros 365 díasun total de95 ciudades visitadas y casi 130.000kilómetros recorridos. Y les queda la mitad. Sri Lanka, Maldivas, Malasia o Tailandia son los próximos destinos de un Hamlet mochilero queDominic Dromgoole, el director artístico de la Shakespeare's Globe y de este montaje, define comouna obra viva y"bella y perfecta" en sus formas. Shakespeare nunca pasa de moda. Y este Hamlet más ingenioso y cargado de humor negro sigue clamando venganza por el mundo.

P: ¿Cómo nace este proyecto?

R:En 2012, como parte de la Olimpiada Cultural que acompañó los Juegos Olímpicos de Londres, el Globe acogió un genial e innovador festival teatral llamado Globe to Globe. 37 compañías de 37 países diferentes se reunieron en el Globe para representar las obras completas de Shakespeare, en idiomas que abarcaban desde el maorí al mandarín,del japonés al árabe de Yuba (la capital de Sudán del Sur), en un periodo de seis semanas. Nos inspiramos en este festival para dar algo de vuelta y conectar con los compañeros que habíamos hecho. Esta gira maratoniana de Hamlet – codirigida por mí y otro colega, Bill Buckhurst– va a ser representada en todos y cada uno de los países de la tierra entre el 23 de abril de 2014 y el 23 de abril de 2016. La primera fecha fueel 450 aniversario del nacimiento de Shakespearey la segunda es el cuarto centenario de su muerte (pues se supone que entró y salió de esta vida con una precisiónasombrosa, en el mismo día del año).

P: ¿Por qué eligieron Hamlet para llevarlo de gira?

R:Hamlet es… bueno, Hamlet. Creo que Hamlet, tan bello y tan perfecto en sus formas, ha sido una experiencia muy enriquecedora para la compañía. En el caminoha madurado y se ha desarrollado: los actores la han hecho crecery su significado sigue haciendo reflexionar allá por donde viaja en el mundo. Hamlet es también una obra tan cambiante, que puede ofrecer respuestas muy diferentes en distintos lugares. En algunos sitios ha resultado retadora, en algunos ha servido de inspiración, en otros de consuelo. Sus temas, que incluyen la relación entre padres e hijos, la rebelión y la depresión son, además, casi universales.

Nosotros usamos un texto que es una mezcla del texto de Hamlet del Folio y del Primer Cuarto. La versión del Primer Cuarto es prácticamente una adaptación para una gira, apenas dura la mitad de la del Segundo Cuarto. Eso conlleva que tenga mucha energía, con una claridad y narrativa de acciones muy rápidas. Se mantiene fresca gracias a que cada miembro de la compañía puede hacer doblete o triplete e interpretar muchos personajes diferentes.

P: ¿Sigue siendo Hamlet hoy ese genio inmortal?

R:Es en cierta manera impresionante lo poderoso, relevante y pertinente que Shakespeare sigue siendo. Ha estado ganado fuerza durante los últimos 20 añosparece que casi de forma exponencial. Y creo que esa tendencia no va a hacer sino crecer durante los próximos cien años más o menos, porque ahora hay un entusiasmo muy grande por Shakespeare en China, por ejemplo, y está creciendo en India.

P: Creo que han creado un Hamlet con más humor negro, e incluso más feliz...

R:Puedes encontrar humor en todas las obras de Shakespeare ysi escuchas el texto con cuidado se puede sacar a la luz. Hamlet es la más ingeniosa de las tragedias. El propio Hamlet es un hombre de gran ingenio. Rosencratz y Guildenstern están ahí para un efecto cómicoy las grandes arias de Polonius son cómicas, metiéndose con el ego de un hombre pomposo. Es una obra llena de humor en claro contraste con Macbeth, El rey Lear, Antonio y Cleopatra que son bastante escasas en cuanto a la comedia.

P: Para llevar a cabo una gira tan amplia por todo el mundo, ¿han hecho algún tipo de adaptación al texto original?

R:Hemos cortado el texto un poco, pero no hemos hecho ningún cambio al texto en sí.

P: Ha anunciado que cuando termine la gira el año que viene dejará la dirección del Globe. ¿Por qué? ¿Yquéplanes tienedespués?

R:Todavía no lo sé.¡A lo mejor hacer muchísima mermelada!

Irse de gira era habitual en la época de Shakespeare. De hecho, haydatos de que se representó entoncesun Hamlet en la costa de Yemen en un barco y tambiénen Gdansk. Ese es el espíritu que sigue intacto en Globe to Globe Hamlet, una titánicagira que está haciendo la compañía inglesaShakespeare's Globecon parada en todos los países del mundo y que llega hoy a los Teatros del Canal deMadrid (hasta el día 24 pero con las entradas agotadas) desde Namibia.

El redactor recomienda