Es noticia
Una irlandesa descubre el acento andaluz y el resultado es desternillante
  1. Alma, Corazón, Vida
Es profesora de idiomas

Una irlandesa descubre el acento andaluz y el resultado es desternillante

Nesh, una joven irlandesa de origen filipino, ha dado mucho que hablar en redes sociales con sus vídeos sobre el andaluz. En esta ocasión analiza la expresión 'novea' abe'

Foto: Una irlandesa descubre el acento andaluz y el resultado es desternillante (TikTok/@liveandspeakspanish)
Una irlandesa descubre el acento andaluz y el resultado es desternillante (TikTok/@liveandspeakspanish)

Gran parte de la riqueza cultural de España radica en su diversidad, y en las diferentes formas que tenemos de expresarnos y comunicarnos en función de nuestra región de origen, incluso si nos ceñimos a las distintas maneras de entender la lengua castellana. Eso sí, algunos acentos pueden suponer todo un desafío para los extranjeros que están intentando aprender nuestro idioma, y que de repente se encuentran con palabras y pronunciaciones que les rompen los esquemas.

Para esclarecerlo, últimamente se ha hecho viral una joven profesora de idiomas llamada Nesh, que es irlandesa de origen filipino y que, lejos de amedrentarse ante las peculiaridades del acento andaluz cuando llegó a Málaga, se sintió fascinada por cómo se usaba el lenguaje en esta tierra. Desde entonces, ha protagonizado numerosos vídeos en su cuenta de TikTok analizando diferentes expresiones típicas de Andalucía, y tratando de traducirlas de la manera más apropiada posible al inglés, aunque a veces resulte difícil. En uno de sus vídeos más recientes, reconoce que hay una frase andaluza que le cuesta mucho traducir: novea' abe, que es una variación de "no veas, ¿sabes?".

Como bien explica, esta expresión se utiliza de forma recurrente en Andalucía como reacción a diferentes tipos de situaciones: para dar la razón a alguien, para responder con ironía a algún comentario, o por una mezcla de asombro y satisfacción, como lo que siente ella cuando llega al estanco para recoger el periódico en el que hablan sobre ella con motivo de sus vídeos virales sobre el andaluz.

Descubriendo el acento andaluz

En uno de sus vídeos más vistos, Nesh contó con algo más de detalle cómo fue la experiencia de llegar a Málaga y descubrir que en Andalucía se hablaba de manera muy diferente. Según dice, estudió castellano durante cuatro años en la universidad, y vivió aproximadamente un año en Castilla-La Mancha llegando a dominar el idioma, pero una vez en el sur se sintió en un mundo lingüístico totalmente distinto.

Foto: Foto: TikTok.

"Los primeros días no tenía ni idea de qué me estaban diciendo", aseguró, pero pronto aprendió a amar el arte con el que se expresan los andaluces al hablar.

Gran parte de la riqueza cultural de España radica en su diversidad, y en las diferentes formas que tenemos de expresarnos y comunicarnos en función de nuestra región de origen, incluso si nos ceñimos a las distintas maneras de entender la lengua castellana. Eso sí, algunos acentos pueden suponer todo un desafío para los extranjeros que están intentando aprender nuestro idioma, y que de repente se encuentran con palabras y pronunciaciones que les rompen los esquemas.

Virales
El redactor recomienda