Es noticia
Enorme ataque de risa de Ana Garcés tras el gazapo de Xavi Lock en una toma falsa de 'La Promesa'
  1. Televisión
  2. Series TV
LA PALABRA ERRÓNEA

Enorme ataque de risa de Ana Garcés tras el gazapo de Xavi Lock en una toma falsa de 'La Promesa'

El actor que interpreta a Curro, el hermano de Jana, confundió una peculiar palabra por otra en su discurso, y el equipo tuvo que rodar de nuevo la escena

Foto: Xavi Lock interpreta a Curro en 'La Promesa'. (RTVE)
Xavi Lock interpreta a Curro en 'La Promesa'. (RTVE)

Como cada domingo, la cuenta de X (antes conocida como Twitter) de la serie La Promesa de La 1 de Televisión Española regala a sus seguidores un vídeo recopilatorio de tomas falsas de la ficción de época que tan buenos datos de audiencia le está proporcionando a la Corporación pública. Los seguidores del drama palaciego obtienen así un acceso diferente al arduo trabajo de los intérpretes en una serie diaria de tal magnitud.

Entre las imágenes que compartió la cuenta el pasado domingo, destaca una de las secuencias en las que el actor Xavi Lock, quien interpreta a Curro en la serie, confundía una de sus líneas de guion mientras hablaba con su compañera, Ana Garcés, quien interpreta a su hermana, la criada Jana.

Foto: Xavi Lock (izquierda) interpreta a Curro de la Mata en la serie 'La Promesa'. (RTVE)

La confusión de Lock sobre una de las palabras que debía decir, provocó en Garcés la risa espontánea, y no pudo contenerse hasta pasados varios segundos, mientras el equipo de dirección corregía al "señorito Curro" sobre su error.

¿Engendro o energúmeno?

Habitualmente, los actores de La Promesa deben recitar elaborados textos con una dialéctica propia de comienzos del siglo XX. Esto provoca que los intérpretes deban aprenderse vocabulario poco usual entre nuestros días, definidos por la corrección y el saber estar tanto de la nobleza como de los criados que les sirven, así como expresiones y frases hechas de la cultura española, de las cuales el chistoso personaje de María Fernández se lleva la gran mayoría a sus discursos. La semana pasada, en otra toma falsa, la propia Amparo Piñero (Martina) tenía problemas para acordarse de uno de los términos que debía utilizar en su diálogo.

En este contexto, la secuencia en cuestión presentaba a los personajes de Curro y Jana, hablando sobre alguien que merodeaba de palacio "con una cara de energúmeno". El problema es que Lock confundió las palabras, y cambió el adjetivo por "engendro".

Garcés irrumpe con una hilarante carcajada que le es imposible detener

"¿Cómo es esto? Energúmeno", rectifica Lock acto seguido, cuando se da cuenta de su error. Para entonces a los directores de escena ya les ha tocado cortar la secuencia, mientras que Garcés irrumpe con una hilarante carcajada que le es imposible detener.

Mientras el equipo de rodaje se prepara para retomar de nuevo la acción, Garcés continúa riéndose y saliendo de plano, retorcida sobre sí misma, contagiando así la risa a Lock, quien repasa mentalmente la palabra "energúmeno" repitiéndola varias veces.

La relación entre los personajes de Jana y Curro se ha ido estrechando con el paso de los capítulos. Cuando la criada descubrió que el chico también era hijo de Dolores, su madre, Curro comenzó una búsqueda sobre sus orígenes, que le han llevado hasta el mismísimo marqués de Luján. Ahora, el enamorado de Martina busca el modo de acercarse a Alonso para conocer más de cerca de su padre y su pasado. ¿Lo conseguirá?

Como cada domingo, la cuenta de X (antes conocida como Twitter) de la serie La Promesa de La 1 de Televisión Española regala a sus seguidores un vídeo recopilatorio de tomas falsas de la ficción de época que tan buenos datos de audiencia le está proporcionando a la Corporación pública. Los seguidores del drama palaciego obtienen así un acceso diferente al arduo trabajo de los intérpretes en una serie diaria de tal magnitud.

Series La promesa (Serie) TVE RTVE Telenovela
El redactor recomienda