Es noticia
Francia regionaliza sus matrículas: ¿Qué hacemos nosotros?
  1. Sociedad

Francia regionaliza sus matrículas: ¿Qué hacemos nosotros?

A partir del primero de enero de 2009, las placas de matrícula de los vehículos franceses expresaran la región de origen. En el caso de Bretaña,

Foto: Francia regionaliza sus matrículas: ¿Qué hacemos nosotros?
Francia regionaliza sus matrículas: ¿Qué hacemos nosotros?

A partir del primero de enero de 2009, las placas de matrícula de los vehículos franceses expresaran la región de origen. En el caso de Bretaña, aparecerá su nombre en francés y en bretón, “Bretagne” y “Breizh” respectivamente, junto con la bandera nacionalista bretona.

 

En el caso de Córcega, otra zona con aspiraciones políticas independentistas, aparecerá también la bandera nacionalista, la conocida “cabeza de moro”. Todas las matrículas incluirán el número de dos cifras que indica el departamento, si bien originalmente el gobierno había pretendido suprimirlo.

Las nuevas matrículas mostrarán, de izquierda a derecha, el Estado (con la F de Francia, sobre fondo azul y con las estrellas de la Unión Europea encima), los caracteres identificadores propiamente dichos (dos letras, seguidas de tres números y dos letras) y finalmente el escudo o bandera regional, con su nombre o no, en francés (o en éste y la lengua regional) y el número del departamento. Francia asume un modelo idéntico al vigente en Italia desde 1994.

En una Francia históricamente reputada por el rechazo de su propia diversidad, se ha optado por soluciones flexibles y variadas. En España, sin embargo, las discusiones han sido largas y complicadas. De momento, las reclamaciones para que la bandera catalana o la vasca figuren para los coches matriculados en estas comunidades.

Hace pocos meses, el presidente Sarkozy llevó a cabo una reforma constitucional favorable a las lenguas minorizadas. Francia, Grecia y Portugal son los únicos Estados europeos que no han ratificado la Carta del Consejo de Europa de protección de las lenguas regionales y minoritarias de 1992, debido a que obligaría a reconocer derechos de lenguas minoritarias que allí no están amparados.

El cambió de matrículas francés va en un sentido antagónico al introducido en España en 1996, mediante el Reglamento General de Vehículos. Entonces, desaparecieron las siglas de las provincias. Ello motivó una reacción por parte de sectores nacionalistas. Diversos políticos aludieron a una posible reforma, que sin embargo ha sido olvidada.

En el caso de Francia, la modificación no ha sido un tema baladí. Se ha convertido en punto de debate entre la opinión pública. Además de la introducción de banderas y lenguas que habían estado prohibidas, hay que destacar, en sentido contrario, la supervivencia de las cifras del departamento, una creación napoleónica que muchos políticos franceses consideran superada y nada operativa.

Pese al cambio francés, en declaraciones a este diario, un dirigente del Gremio de Vendedores de Vehículos a Motor de Barcelona considera "imposible por antieconómico colocar un distintivo regional o provincial en las matículas españolas, en particular en estos momentos de crisis.

Antes del 1996 ya era difícil vender en Barcelona un coche con matrícula de Madrid y viceversa, por no hablar de las dificultades, en toda España, de ofecer un vehículo matriculado en el País Vasco. “Como catalán preferiría una solución como la francesa, pero como profesional actualmente lo consideraría una locura absoluta".

A partir del primero de enero de 2009, las placas de matrícula de los vehículos franceses expresaran la región de origen. En el caso de Bretaña, aparecerá su nombre en francés y en bretón, “Bretagne” y “Breizh” respectivamente, junto con la bandera nacionalista bretona.