"¡No me toquen las narices!": Ana Rosa, tras ser acusada de "andaluzofobia", entierra las críticas en Telecinco
La presentadora quiso zanjar la última polémica en la que se ha visto envuelta: "¡Ya está bien!
:format(jpg)/f.elconfidencial.com%2Foriginal%2Fbd2%2F156%2F819%2Fbd21568194c70058791f7971f5194dcf.jpg)
Durante el último fin de semana, Ana Rosa Quintana ha estado en la picota en las redes sociales por unas palabras en El programa de AR sobre la monumental bronca que protagonizaron Montoya y Manuel en su reencuentro en Supervivientes. Tras mostrar las imágenes del encontronazo, la presentadora no dudaba en solicitar, entre risas, a la organización del reality show la inclusión de subtítulos para no perderse nada de la bronca, lo que muchos consideraron un agravio al andaluz. Nada más lejos de la realidad, como ella misma ha querido dejar claro este lunes, 17 de marzo.
El pasado viernes, el magacín matinal de Telecinco repasó algunos de los momentos más destacados de la última gala del programa presentado por Jorge Javier Vázquez. Entre ellos, el cara a cara entre Montoya, Manuel y Anita, que hizo saltar por los aires la velada. Tras la emisión de algunos de sus choques, Quintana no dudaba en dar un paso al frente para dirigirse a los responsables del formato de supervivencia: "Tengo que hacer una petición a los compañeros de Supervivientes. Y es que, por favor, poned subtítulos, porque es que no se entiende nada de lo que dicen, y encima con lo rápido que habla Montoya", expresó la comunicadora.
Estas palabras se le volvían rápidamente en contra, con numerosos espectadores considerando que sus palabras escondían una crítica al andaluz, cosa que Ana Rosa ha querido aclarar durante la última emisión del programa. Tras mostrar otras imágenes del reality, que en esta ocasión sí venían con subtítulos, el rostro de Mediaset aprovechaba para zanjar la controversia: "Os habéis fijado que estaba subtitulado el vídeo, pero viene subtitulado de Supervivientes, no lo hemos subtitulado nosotros", comenzó aclarando.
"Es que el otro día… Miren, yo tengo muchos defectos, pero, hombre, esto es una gilipollez como la copa de un pino. Estaban los dos peleándose (Manuel y Montoya) y no se les entendía nada de lo que decían, porque hablaban uno encima del otro como si fuese la mesa política. Y entonces yo dije que hacía falta subtitular", añadió, poniendo así sobre la mesa la polémica, para el público al que le pudiera resultar ajena.
Ana Rosa: "Yo lo que les voy a pedir a los compañeros de Supervivientes es que pongan subtítulos a Montoya" 😂 #montoya #supervivientes #anita #manuel pic.twitter.com/9FrM0i2N1T
— El programa de AR (@programadear) March 14, 2025
"¿Ustedes creen que yo voy a decir que hay que subtitular el andaluz? Perdón, que Andalucía es mi casa. Mi marido es andaluz, toda su familia es andaluza y yo soy medio andaluza. Entonces, no me toquen las narices con estas cosas", sentenció con rotundidad Quintana, mirando fijamente a cámara.
"Me pueden criticar y hacen ustedes muy bien, pero hombre, esto no es así. Es coger el rábano por las hojas. El otro día Manuel y Montoya hablaban superrápido uno encima del otro y no se entendía, pero ya está bien. ¡Ya está bien!", concluía airada la presentadora, aclarando así el sentido de sus palabras, de su queja, y tirando por tierra las críticas.
Durante el último fin de semana, Ana Rosa Quintana ha estado en la picota en las redes sociales por unas palabras en El programa de AR sobre la monumental bronca que protagonizaron Montoya y Manuel en su reencuentro en Supervivientes. Tras mostrar las imágenes del encontronazo, la presentadora no dudaba en solicitar, entre risas, a la organización del reality show la inclusión de subtítulos para no perderse nada de la bronca, lo que muchos consideraron un agravio al andaluz. Nada más lejos de la realidad, como ella misma ha querido dejar claro este lunes, 17 de marzo.