El divertido patinazo de Laura Pausini con el pueblo de uno de los aspirantes de 'La Voz': "No me toméis el pelo"
  1. Televisión
  2. Programas TV
MOMENTO DE CONFUSIÓN

El divertido patinazo de Laura Pausini con el pueblo de uno de los aspirantes de 'La Voz': "No me toméis el pelo"

La coach del 'talent show' de Antena 3 ha protagonizado un divertido momento por una confusión en relación con Sanlúcar de Barrameda, pueblo de uno de los aspirantes

Foto: Laura Pausini, en 'La Voz'. (Atresmedia Televisión)
Laura Pausini, en 'La Voz'. (Atresmedia Televisión)

Antena 3 ha emitido este viernes, 18 de septiembre, la segunda entrega de las audiciones a ciegas de 'La Voz', una noche en la que el nombre del pueblo de uno de los 'talent', Miguelichi López, provocó un divertido momento de confusión protagonizado por Laura Pausini.

Al terminar la actuación de López, la cantante italiana planteaba la duda, con pulla a Pablo López incluida: "Disculpa, es que ya entiendo poco, pero es que cuando habla él entiendo menos. Entonces, ¿este santo te va a bendecir esta noche, no?". El aspirante no ha tardado en darse cuenta del error de Pausini: "No, pero no es un santo. Es todo junto, es un nombre: Sanlúcar de Barrameda".

La artista no parecía entenderlo aún, por lo que ha pedido ayuda al resto de coaches: "¿Pero es el nombre de un santo o no? Chicos, no me tomen el pelo. ¿Es el nombre de un santo o no?", ha preguntado, mientras Alejandro Sanz, Antonio Orozco y Pablo López se reían.

Laura Pausini y Antonio Orozco, coaches de 'La Voz'. (Atresmedia)
Laura Pausini y Antonio Orozco, coaches de 'La Voz'. (Atresmedia)

En este momento, para resolver dudas definitivamente, Laura le ha pedido al gaditano que escriba el nombre de su pueblo en la libreta en la que toma notas sobre los cantantes que van pasando por el escenario del 'talent show' musical de Atresmedia. No obstante, la coach ha vuelto a 'meter la pata' debido a las diferencias entre el italiano y el castellano.

Foto: Miriam Rodríguez. (Atresmedia Televisión)

"Bueno, entonces el nombre de tu país. O de tu pueblo...", ha dicho Laura Pausini, desatando de nuevo las risas de sus compañeros. "¡Es que 'pueblo' en italiano se dice 'paese', coño!", ha zanjado la de Faenza, antes de que Miguelichi, tras este 'percance' idiomático, decidiera irse al equipo de Pablo López.

Programas TV Antena 3 La Voz Laura Pausini
El redactor recomienda