Es noticia
Desde Salamanca hasta la India: el boom del español llega al gigante asiático
  1. España
  2. Castilla y León
Una gran necesidad

Desde Salamanca hasta la India: el boom del español llega al gigante asiático

La India ha comenzado a impartir castellano en sus escuelas y necesita profesores. El Centro Internacional del Español, en Salamanca, ha formado este mes de septiembre a una veintena de maestros y desarrolla varios proyectos en el país

Foto: Profesores indios en Salamanca para su formación especializada en docencia del español (Imagen: CIE)
Profesores indios en Salamanca para su formación especializada en docencia del español (Imagen: CIE)

La antigua sede del Banco de España en Salamanca es hoy el lugar que alberga El Centro Internacional del Español (CIE), un centro de referencia en el estudio y promoción de la lengua española que se encuentra en plena expansión con la puesta en marcha de nuevos programas para formar y difundir nuestra lengua más allá de nuestras fronteras.

Nació como un apoyo del trabajo del Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca para continuar desarrollando programas más concretos y activos, por ejemplo, el de metodologías para la enseñanza del español con Procedimientos Digitales y con Inteligencia Artificial (IA).

Además, también han centrado su actividad en la apertura a otros mercados que puedan estar interesados en el español. El último, la India, el país más poblado del mundo y donde se ha detectado un creciente interés por el español. El origen de esta tendencia se encuentra en los colegios públicos que están comenzando a incorporar esta lengua.

El pasado mes de septiembre fueron 20 los profesores indios que viajaron hasta la sede salmantina para formarse en español. Todos ellos cuentan con un B2 en castellano, por lo que su estancia sirvió como perfeccionamiento. Está previsto, además, que el CIE viaje hasta la propia India para trabajar con 60 nuevos docentes.

Akash Kumar tiene 30 años, es profesor en la India, y explica a este periódico cómo el español se está haciendo famoso en su país por muchas razones. La principal, las oportunidades de trabajo. “Muchas empresas multinacionales que tienen clientes hispanohablantes ofrecen varias oportunidades por lo cual, los jóvenes eligen el español”.

Foto: motivos-aprender-espanol-europa

Además, el español también se oye fuera del ámbito laboral, “el reguetón y la salsa son bastantes famosos entre la gente. El español siempre me ha parecido fácil de aprender, siempre tuve la sensación de que era el español quien me estaba dando la bienvenida, el idioma en sí mismo me aceptaba y me motivaba”.

Por su parte, Tasdique Mustafiz, profesor e investigador de 25 años, asegura que “me llama la atención la riqueza expresiva del español, con su amplia gama de matices y formas verbales. Además, su diversidad cultural y dialectal lo convierte en un idioma dinámico, permitiendo conexiones profundas con hablantes de diferentes países y tradiciones”.

Este joven destaca cuál es su palabra favorita en nuestro idioma, "serendipia", ya que, “no solo tiene un sonido armonioso, sino que también evoca la idea de descubrir algo valioso de manera inesperada, lo que refleja el encanto de las sorpresas positivas en la vida”.

Otro de los alumnos recientemente formados en Salamanca es Parvez Alam, de 32 años y profesor docente universitario. El hindú reconoce algunas dificultades a la hora de aprender esta nueva lengua, como la pronunciación de las letras "g, c, j, z", ya que en inglés o en su propio idioma se pronuncian diferentes, pero al mismo tiempo destaca lo rápido que ha podido aprender.

Rupesh Kumar Dasetty también es profesor de español, tiene 24 años, y una gran pasión por este idioma. Se empezó a familiarizar con esta lengua gracias a series de habla hispana como La casa de Papel o Narcos. Desde entonces no ha dejado tampoco de leer novelas, algo que le apasiona y con lo que aprende mucho, sostiene.

El español está de moda

Susana Azpiazu, directora del CIE, asegura que el español está de moda desde hace mucho tiempo, pero, además, a este hecho hay que unir también factores políticos y sociales como el de la India, un país plurilingüe que ahora también ha introducido el español en las escuelas públicas.

Foto: espanol-china-boom-aprendizaje-idioma-ele

“Eso ha hecho que se haga necesario tener muchos profesores de español que no tienen. Entonces, de repente, tener profesores de español se ha convertido en una necesidad. Y como son tantos millones de habitantes, la necesidad ha crecido exponencialmente”, sostiene Azpiazu.

El papel del CIE es el de formar. “Nosotros no vamos a ir allí a enseñar español, eso lo tienen que hacer los indios, pero tenemos que formar a más profesores, porque ellos son pocos. Como hasta ahora no había habido demanda, solo hay unas cuantas universidades que tienen sus centros de español”.

En la India existe un Instituto Cervantes, es el más grande y el que más alumnos alberga, pero es insuficiente para todo el volumen de profesores que se necesitan en este momento. “Nosotros queremos contribuir un poco, en la medida que podamos”. Por eso, se va a viajar hasta Nueva Delhi y Hyderabad para trabajar in situ con grupos un poco más grandes.

“Se realizarán dos cursos en Nueva Delhi y dos en Hyderabad. Hyderabad es una ciudad un poco más céntrica y está situada al sur, como el país es tan grande, así no obligamos a los interesados a viajar todos hasta Nueva Delhi, que para algunos pueden ser distancias larguísimas, y así se cuenta con otra ciudad de referencia”, destaca Azpiazu.

Los resultados hasta el momento han sido muy buenos. “Los 20 que han estado aquí fueron seleccionados entre las muchas solicitudes que recibimos. Nuestra intención era que fuera gente relativamente joven que todavía tuviera margen de formación, de mejora. A pesar de que eran jóvenes, los profesores que les han dado clases en septiembre estaban encantados con ellos y destacan lo motivados que estaban”.

Foto: teoria-alternativa-educacion-espanola-mala

El CIE se encuentra volcado en este proyecto, pero también en el laboratorio de lingüística, de experimental, y dar un poco a conocer y organizar cursos de formación para que la gente sepa utilizar las máquinas con las que aquí se cuenta y para también atraer a investigadores de fuera, ya que las condiciones de estas instalaciones no se repiten en otros centros.

Experimentación lingüística

“El centro se creó hace 7 años en el marco del Campus de Excelencia, donde se quería hacer un especial hincapié en el español como un valor de la universidad. Para valorar todo el trabajo que ya se había hecho dentro del estudio sobre el español, dentro del departamento y en otros centros de la universidad”, explica

Las nuevas instalaciones estrenadas hace dos años han permitido montar un laboratorio de lingüística experimental formado por diferentes cabinas para hacer experimentación de lingüística conductual y acústica.

Por un lado, se quiere hacer experimentos cognitivos como comprobar cuáles son las reacciones a través del movimiento de los ojos a través del aparato eye tracker. También, con un casco de electrodos medir los impulsos nerviosos para ver de qué manera reaccionan los estímulos.

Además, también se está estudiando y trabajando la rama o la vía del estudio fonético, tanto de fonética acústica como articulatoria y perceptiva a través de diferentes aparatos que permiten medir los sonidos y cómo estos se articulan en la boca.

La antigua sede del Banco de España en Salamanca es hoy el lugar que alberga El Centro Internacional del Español (CIE), un centro de referencia en el estudio y promoción de la lengua española que se encuentra en plena expansión con la puesta en marcha de nuevos programas para formar y difundir nuestra lengua más allá de nuestras fronteras.

Noticias de Castilla y León
El redactor recomienda