Toda la vida engañados: Brasil cambió el final de 'Rocky' y ahora sale a la luz el error
El país sudamericano tomó una peculiar decisión para presentar al protagonista del mítico filme, encarnado por Sylvester Stallone, como un personaje más heroico
:format(jpg)/f.elconfidencial.com%2Foriginal%2Fe61%2F705%2F4a2%2Fe617054a29723ac64cbb361d9ab79923.jpg)
- La Filadelfia de Rocky en dos días: qué cinco atracciones no puedes perderte
- Un pequeño fan de Rocky Balboa se encuentra a Sylvester Stallone y pasa esto
La historia de Rocky, película escrita y protagonizada por Sylvester Stallone en 1976, ha marcado a varias generaciones, pero un curioso detalle ha salido a la luz: en Brasil, el icónico desenlace de la pelea entre Rocky Balboa y Apollo Creed fue alterado en su doblaje. En lugar de reflejar la derrota oficial por decisión dividida, la versión brasileña transformó el resultado en un empate, generando una percepción completamente distinta del filme.
Este hallazgo, que se ha viralizado en redes sociales, ha provocado sorpresa y debate entre los fanáticos de la saga creada entre Stallone y John G. Avildsen. El cambio en el doblaje no solo modificó la forma en que los espectadores brasileños interpretaron la película, sino que también introdujo inconsistencias en la historia de la secuela, Rocky II (1979).
:format(jpg)/f.elconfidencial.com%2Foriginal%2Fa5b%2F154%2Fbff%2Fa5b154bffa4754af4d2a93aeb95f9bfd.jpg)
En la versión original de la segunda película, Apollo busca una revancha para demostrar que su victoria no fue cuestión de suerte. Sin embargo, con el final alterado, la insistencia del personaje en un segundo combate pierde sentido. Este peculiar ajuste demuestra cómo una simple modificación en la traducción puede impactar significativamente en la narrativa de una obra cinematográfica.
El debate sobre el doblaje brasileño de Rocky ha puesto sobre la mesa el impacto que pueden tener las decisiones de traducción en el cine. A lo largo de los años, diversas películas han sufrido cambios en su título o su guion, diálogos e incluso finales para adaptarse a distintas audiencias. Así lo vio oportuno Brasil, que no le parecía demasiado convincente la victoria velada de que Rocky consiguiese aguantar quince asaltos contra Creed.
Esto que conté hoy es real.
— Juan Claudio Castro (@juancasterok) January 27, 2025
En Brasil creen que Rocky empató en la primera película, porque así lo decía el doblaje al portugués.
Toda una generación creció con otro resultado de la pelea. pic.twitter.com/JHKlKwVgVX
En este caso, la intención de darle un tono más heroico a Rocky Balboa, en el que no perdía frente a su mayor contrincante, terminó generando una versión alternativa de la historia que había permanecido oculta hasta ahora.
- La Filadelfia de Rocky en dos días: qué cinco atracciones no puedes perderte
- Un pequeño fan de Rocky Balboa se encuentra a Sylvester Stallone y pasa esto
La historia de Rocky, película escrita y protagonizada por Sylvester Stallone en 1976, ha marcado a varias generaciones, pero un curioso detalle ha salido a la luz: en Brasil, el icónico desenlace de la pelea entre Rocky Balboa y Apollo Creed fue alterado en su doblaje. En lugar de reflejar la derrota oficial por decisión dividida, la versión brasileña transformó el resultado en un empate, generando una percepción completamente distinta del filme.