Es noticia
'Hamnet', 200.000 ejemplares vendidos en España y ahora puede arrasar en los Oscar
  1. Cultura
¿cinta del año?

'Hamnet', 200.000 ejemplares vendidos en España y ahora puede arrasar en los Oscar

La película que suena como una de las grandes favoritas para los premios de este 2026 y que se estrena este viernes se basa en la novela de Maggie O'Farrell que ya fue un éxito enorme en nuestro país. Su traductora explica por qué

Foto: Jessie Buckley y Paul Mescal son Agnes y Will en esta adaptación de la novela de Maggie O'Farrell. (Universal)
Jessie Buckley y Paul Mescal son Agnes y Will en esta adaptación de la novela de Maggie O'Farrell. (Universal)

Lleva sonando como favorita para los Oscar de este año desde hace meses. Justo desde su estreno en el Festival de Telluride (EEUU) y su posterior paso por Toronto y la Seminci de Valladolid cuando la crítica puso la película por las nubes. Hamnet, dirigida por Chloé Zhao (Nomadland) e interpretada por Jessie Buckley y Paul Mescal, se subía desde ese momento a la gran carrera de los premios de Hollywood que se entregarán el próximo 15 de marzo. Este jueves conoceremos finalmente las nominaciones y el viernes se estrenará en los cines españoles.

No obstante, la trayectoria exitosa de esta historia empezó mucho antes, en 2020, cuando se publicó la novela homónima en la que se basa la cinta. Desde el principio se convirtió en un pelotazo y su autora, Maggie O’Farrell, que ahora también firma el guion de la película, multiplicó el prestigio de su estatus como autora. Dando, además, en una tecla bastante generacional y que casa muy bien con los tiempos que corren: porque sí, esta es una historia de amor y duelo por la muerte de un hijo, pero sobre todo es la historia de una mujer, Agnes (Anne) Hathaway, la esposa de William Shakespeare, opacada por la Historia. No hay nada más años veinte del siglo XXI que una trama así.

Es la historia de Agnes Hathaway, la esposa de Shakespeare opacada por la Historia. No hay nada más años veinte del XXI que una trama así

En España, la novela fue publicada en 2021 y también tuvo enseguida una buena repercusión. Tal y como señala su editorial, Libros del Asteroide, a El Confidencial, desde entonces lleva vendidos 200.000 ejemplares. Además, en 2025 se publicó una edición conmemorativa en tapa dura, que también se ha posicionado muy bien en ventas. Sin ninguna duda, ha sido uno de los libros más importantes de los últimos cinco años. De hecho, propulsó el resto de novelas de O’Farrell en nuestro país, como El retrato de casada, en la que se detenía en la figura de Lucrecia de Médici -otra vez otra mujer desconocida, silenciada y abusada- y que en solo dos meses vendió 25.000 ejemplares en 2023, como confirmó Libros del Asteroide a este periódico en aquel momento.

Foto: hamnet-chloe-zhao-shakespeare

Una vez más, muchas veces se trata de dar con la tecla en el instante adecuado (y ese no se sabe ciertamente cuál es). La escritora norirlandesa ya había sido publicada en español por Salamandra con anteriores novelas. En 2009 lanzó La extraña desaparición de Esme Lennox, sobre una anciana que ha estado más de 60 años ingresada en un psiquiátrico y que no se sabe muy bien por qué acabó allí. En 2013 llevó a las librerías Instrucciones para una ola de calor, que se adentraba en secretos familiares. Pero no cuajó, al público español no le interesaba por lo que Salamandra, aunque tenía los derechos de sus libros, dejó de publicarla y sus agentes la ofrecieron a otros editores. Fue ahí cuando, en 2015, el editor de Libros del Asteroide Luis Solano se topó con el manuscrito Tiene que ser aquí en la Feria del Libro de Frankfurt y la contrató. El resto ya lo sabemos: éxito bestial con Hamnet y El retrato de casada, leída por miles de mujeres, un enorme tirón en redes sociales (Instagram y Tik Tok) y ahora la adaptación del drama shakesperiano, directo a los Oscar.

Las claves del éxito

Concha Cardeñoso, su traductora al español desde la novela Tiene que ser aquí (2015), explica a El Confidencial la fascinación que causa O’Farrell entre las lectoras. Según señala a El Confidencial, “cuenta cosas que nos tocan más de cerca a nosotras y rescata y realza el valor del papel de las mujeres en la sociedad y en la vida. Y lo cuenta todo, lo pequeño y lo grande, lo profundo y lo superficial, con una naturalidad y una verosimilitud que ‘enganchan’ rápidamente. Por ejemplo, trata a menudo el tema del sufrimiento, pero sin alardes, sin exageraciones, tal como lo siente, como se lo imagina o como lo ha vivido en carnes propias. No hace trampa. Además es muy inteligente en la forma de plantear la trama”. En este sentido, destaca cómo sabe dar la información al lector para que, aunque parece que lo sabe todo, en realidad todavía no sabe nada. “En Hamnet o en El retrato de casada, sabemos desde el principio que van a morir, pero eso no resta interés al relato, sino todo lo contrario, y te lleva paso a paso hasta el final, como si te abdujera. Y, en estos dos casos concretos, incluso los salva del olvido, los rescata de la muerte de alguna manera”.

placeholder La escritora Maggie O'Farrell en el pasado Festival de Cine de Londres. (Reuters/Maja Smiejkowska)
La escritora Maggie O'Farrell en el pasado Festival de Cine de Londres. (Reuters/Maja Smiejkowska)

De hecho, en la novela Hamnet hay dos partes muy diferenciadas y en las dos sabemos desde la primera frase que el niño, el hijo de William Shakespeare y Agnes Hathaway, muere, como así parece que sucedió en la vida real. Y aun así las lectoras compraron la novela, la llevaron a clubs de lectura y la elevaron a las alturas. Fue el gran punto de inflexión en la literatura de O’Farrell. “Quizá porque es histórica en parte (está basada en los pocos datos que se saben de la época y de los personajes) y porque la recreación es magnífica, gratificante y redonda, llena de humanidad, de amor y de ansias de libertad, además de algunas pinceladas de humor y, sobre todo, va de la mano de una figura central que reúne todos los ingredientes de un personaje inolvidable”, sostiene Cardeñoso.

Esta figura central, además, no es Shakespeare, sino su mujer, de la que tampoco se sabe mucho y lo que se sabe tampoco es muy digno de alabanza. Al contrario, en ocasiones se ha criticado que fuera ocho años mayor que él o que no fuera tan “urbanita” como él, ya todo un dramaturgo afamado en Londres. Ella se había quedado a vivir en Stratford al cuidado de los niños (tuvieron otras dos hijas), los animales y el resto de la familia; él vivía el ambiente londinense.

Su traductora: "Cuenta cosas que nos tocan más de cerca a nosotras y rescata y realza el valor del papel de las mujeres en la sociedad y en la vida"

En la novela, O’Farrell se toma una pequeña venganza: Shakespeare nunca aparece citado ni por su nombre ni por su apellido. Es el “hijo”, el “padre”, el “amante”, el “tutor”. Ella sí, Agnes está por todas partes. ¿Va al hilo de ciertas posturas feministas actuales? Cardeñoso le quita ese hierro y afirma que “las posturas feministas no pretenden opacar a los hombres, sino eliminar techos de cristal en todos los ámbitos, acabar con el patriarcado sin poner por delante el matriarcado y alcanzar la igualdad verdadera, sin discriminaciones de ninguna clase por razón de sexo en ningún ámbito de la vida”. Simplemente esta novela no va de Shakespeare. Por otro lado, su traductora confiesa que en cuanto termine con el encargo en el que está ahora se pondrá a trabajar en la siguiente novela de la escritora. Tenemos más O'Farrell a la vista.

La escritora, norirlandesa y casada con el también novelista William Sutcliffe, podría este jueves ser nominada también al mejor guion adaptado -ya lo estuvo en los Globos de Oro, aunque no se lo llevó- y quién sabe si en su estantería acaba reposando la estatuilla. Sería un premio más a los muchísimos que ya tiene. Es una de las grandes autoras de moda (y, según la crítica, merecido).

Lleva sonando como favorita para los Oscar de este año desde hace meses. Justo desde su estreno en el Festival de Telluride (EEUU) y su posterior paso por Toronto y la Seminci de Valladolid cuando la crítica puso la película por las nubes. Hamnet, dirigida por Chloé Zhao (Nomadland) e interpretada por Jessie Buckley y Paul Mescal, se subía desde ese momento a la gran carrera de los premios de Hollywood que se entregarán el próximo 15 de marzo. Este jueves conoceremos finalmente las nominaciones y el viernes se estrenará en los cines españoles.

Libros
El redactor recomienda