Es noticia
La RAE abraza la IA con nuevas herramientas de verificación y corrección (y ayudas de 5 millones de euros)
  1. Cultura
"Somos pioneros en el uso de la IA"

La RAE abraza la IA con nuevas herramientas de verificación y corrección (y ayudas de 5 millones de euros)

La institución presenta la plataforma LEIA con las aplicaciones de inteligencia artificial para un mejor uso y estudio del español y que los ciudadanos podremos utilizar "próximamente". Ha sido financiada con los fondos Next Generation

Foto: Santiago Muñoz ha presentado la plataforma LEIA con las nuevas herramientas de IA para el desarrollo del español (EFE Rodrigo Jimenez)
Santiago Muñoz ha presentado la plataforma LEIA con las nuevas herramientas de IA para el desarrollo del español (EFE Rodrigo Jimenez)

El edificio de la Real Academia Española (RAE) en la calle Felipe IV de Madrid tiene más de un siglo de historia, pero esta mañana la institución lo metió en la centrifugadora tecnológica y lo envió a 2025. Fue con la presentación del programa LEIA, las herramientas de Inteligencia Artificial para “la defensa, proyección y garantía del español en el mundo digital”, que ya se usan internamente y que el ciudadano podrá hacer “próximamente” a través de la web rae.es. “La IA ya no es una opción, no es un capricho, es una necesidad”, manifestó su director, Santiago Muñoz Machado. Y una enorme proyección en una de las vetustas paredes de la institución lo recalcó. Cinco millones de euros aportados por el Ministerio de Transformación Digital desde 2022 han dado a luz al proyecto. Y ya se han ejecutado 4.600.000.

Si se conoce el lugar se recordarán sus suelos de moqueta, sus muebles de madera oscura, sus múltiples ejemplares librescos en diferentes estanterías… Un ambiente muy de bibliófilo, de ratón de biblioteca. LEIA, sin embargo, nos presentó a una RAE que trabaja más allá del estereotipo y, como pudimos ver en los tres vídeos proyectados, son muchas las lingüistas, filólogas y mujeres del ámbito de las tecnologías que se encuentran detrás del desarrollo de todas estas nuevas herramientas. De hecho, el proyecto lo lidera la académica Asunción Gómez-Pérez, una de las incentivadoras fue la entonces ministra de Economía Nadia Calviño, a través del PERTE (Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia) de 2022 que permitió la financiación a través de los fondos europeos Next Generation concebidos de forma directa mediante el Ministerio de Transformación Digital y de lo cual se encarga hoy la Dirección General de Inteligencia Artificial que comanda Aleida Alcaide. Desde la RAE han insistido mucho hoy en la ayuda pública obtenida. “Y queremos reafirmar nuestra vocación de servicio público”, ha señalado Muñoz Machado.

Las apps

La plataforma LEIA (Lengua e IA) se encuentra alojada en una nube privada y es la que alberga los distintos materiales lingüísticos de la RAE. Tiene dos partes bien diferenciadas, una de uso privado, que es con la que ya trabajan internamente en la Academia, y otra pública que se pondrá a disposición del ciudadano en los próximos meses (no se ha querido concretar).

En total son cuatro herramientas. Una de las más interesantes para el ciudadano de a pie es el Observatorio de las palabras que detecta automáticamente, de forma diaria y masiva (un millón al día) en el universo digital y a partir de distintas fuentes (periódicos, redes sociales, documentos…) palabras y expresiones que no aparecen en el Diccionario de la RAE. Pueden ser neologismos, extranjerismos, tecnicismos, regionalismos… Por ejemplo, palabras como “pódcast” o “youtuber”. Una vez detectada esa palabra nueva, si se considera de interés pasa al Observatorio. Así, esta herramienta permite a los lingüistas observar el uso de esta palabra, su evolución temporal, dónde se está hablando… Y el ciudadano podrá también conocer también su uso. De todas formas, como ha manifestado Asunción Gómez-Pérez que la palabra aparezca en el observatorio solo significa eso, que se está observando, no que haya sido aceptada por la RAE.

placeholder La directora del proyecto LEIA de la RAE, la académica Asunción Gómez-Pérez (RAE)
La directora del proyecto LEIA de la RAE, la académica Asunción Gómez-Pérez (RAE)

También se ha creado un sistema de consultas lingüísticas para agilizar todo el proceso de preguntas y respuestas a la RAE (que son millones) a través de su web o las redes sociales. La IA las clasifica, puede ofrecer respuestas a preguntas similares…, eso sí, Gómez-Pérez también ha recalcado que la respuesta final estará siempre verificada por un lingüista, no un chatbot.

Otra aplicación de IA consiste en un sistema de verificación lingüística automática de textos para “pillar” errores ortográficos, léxicos, sintácticos y morfológicos. Es decir, un corrector. Eso sí, tampoco te corrige automáticamente sino que te sugiere las correcciones que tú puedes hacer.

La RAE también ha desarrollado un recopilador de las distintas variedades lingüísticas de las áreas geográficas donde se habla español para conocer la diversidad de los hispanohablantes. Esta aplicación, ha explicado Gómez-Pérez, se irá nutriendo también mediante juegos y preguntas que propongan los ciudadanos. Los hablantes podrán aportar información sobre el uso que hacen del idioma, cómo se expresan para un montón de cosas, porque es obvio que el español puede ser muy distinto aquí o allá.

La historia de las palabras

Una aportación muy llamativa y que puede ser de gran valor para todos los amantes de la etimología de las palabras (saber de dónde vienen, cuál fue su primer su uso y cómo) es la digitalización que se ha hecho de las fichas de punto rojo. Estas son unas papeletas (como las que se han utilizado en los tiempos predigitales, como de cartoncillo) lexicográficas que designan la primera documentación que se tiene de una palabra. Ahora cualquiera de nosotros podrá saber de dónde viene cualquier palabra, cómo se empezó a usar, cuándo, dónde, por qué… Ya se han digitalizado más de 800.000 fichas (algunas escritas a mano con una grafía del siglo XVIII) y habrá un visor en la web de la rae para esta consulta que puede ser muy divertida.

"La IA ya no es una opción, no es un capricho, es una necesidad", manifestó su director, Santiago Muñoz Machado.

La RAE ha querido con esta presentación propulsarse y dar una imagen de siglo XXI y de institución modernizada. Muñoz Machado no ha dejado de recordar que es una de las instituciones pioneras en la apuesta por la IA en España y Europa (ya desde 2015 con el Plan de Tecnologías del Lenguaje y desde 2019 con los primeros acuerdos sobre IA con empresas como Google, Microsoft o Telefónica) y que no hay marcha atrás. Y para ello ha querido rodearse de una porción del Gobierno (mediante la directora general de la IA), lo que también aleja ciertos comentarios surgidos en las últimas semanas en torno a la RAE.

El edificio de la Real Academia Española (RAE) en la calle Felipe IV de Madrid tiene más de un siglo de historia, pero esta mañana la institución lo metió en la centrifugadora tecnológica y lo envió a 2025. Fue con la presentación del programa LEIA, las herramientas de Inteligencia Artificial para “la defensa, proyección y garantía del español en el mundo digital”, que ya se usan internamente y que el ciudadano podrá hacer “próximamente” a través de la web rae.es. “La IA ya no es una opción, no es un capricho, es una necesidad”, manifestó su director, Santiago Muñoz Machado. Y una enorme proyección en una de las vetustas paredes de la institución lo recalcó. Cinco millones de euros aportados por el Ministerio de Transformación Digital desde 2022 han dado a luz al proyecto. Y ya se han ejecutado 4.600.000.

Lengua española Inteligencia Artificial