¿Historia robada de una paciente? Escándalo en el premio literario más prestigioso de Francia
El franco-argelino Kamel Daoud ha sido demandado por una mujer que hizo terapia con su esposa psiquiatra y que le acusa de haber plasmado su biografía en 'Houris', novela con la que ganó el Goncourt
El escritor Kamel Daoud tras ganar el Goncourt con Houris el pasado 4 de noviembre (EFE EPA CHRISTOPHE PETIT TESSON)
Un escándalo corre como la pólvora en el mundillo literario francés: el escritor y periodista franco-argelino Kamel Daoud ha sido denunciado por haber robado la historia de una paciente de Aicha Daoud, su esposa y psiquiatra, para escribir la novela Houris (Gallimard) con la que ganó el premio Goncourt, el más prestigioso del país, el pasado 4 de noviembre. La denuncia es contra él y contra su mujer y, en realidad, son dos: una por haber roto la cláusula de confidencialidad entre el médico y la paciente, y la otra por una ley argelina tras la Guerra Civil de los noventa que tipifica como delito "instrumentalizar las heridas de la tragedia nacional".
Ambas fueron interpuestas el mes de agosto ante un tribunal argelino, a los días de la publicación del libro, por Saâda Arbane, la mujer que le contó su trauma a la esposa del escritor y quien, según ha confesado, se pasó tres noches sin dormir al empezar a leer las primeras páginas de Houris. Allí estaba literalmente ella. Y no era agradable.
Este affaire, que ya está en las páginas de los principales medios franceses, ha saltado ahora porque tras hacerse público el galardón, Arbane, que vive en Argelia, decidió pasar al ataque y conceder el pasado 15 de noviembre una entrevista en la televisión argelina One TV en la que contó toda la historia, habló de las demandas y relató cómo leer el libro fue "una violación de mi intimidad". Para Arbane, además, está meridianamente claro que fue la mujer del escritor la que le tuvo que pasar el expediente médico para que este escribiera su novela.
Arbane dio una entrevista en la televisión argelina en la que habló de las demandas y relató cómo leerlo fue "una violación de mi intimidad"
Según la narración de la ex paciente, los hechos en realidad comienzan en 1993 cuando de niña sufre en Djelfa un atentado islamista durante la Guerra Civil argelina, aquel conflicto que duró casi una década y que enfrentó al Gobierno con grupos islamistas. En aquel ataque, Arbane fue degollada y casi toda su familia murió asesinada. A partir de entonces se quedó muda y solo ha podido comunicarse a través de una cánula. Se le quedó también una enorme cicatriz en la garganta y años después, al quedarse embarazada, se planteó la posibilidad de abortar porque no quería traer a nadie a un mundo que consideraba oscuro y cruel. En 2015 para superar este dolor hizo terapia con Aicha Daoud en Orán, la ciudad en la que la psiquiatra vivía entonces con su marido escritor.
Agosto de 2024. Se publica Houris, una novela sobre una joven argelina, Aube, que se queda muda tras un atentado en la guerra civil argelina. Tiene una cicatriz en el cuello, tiene una relación complicada con la madre, está embarazada y no sabe qué hacer con el niño. Su autor es Kamel Daoud, que desde 2020 vive en Francia y que está considerado una de las voces intelectuales más críticas con el Gobierno argelino. De hecho, ya sufrió una polémica por unas declaraciones sobre las agresiones sexuales en la Nochevieja de 2016 en Alemania por las que fue tildado de islamófobo. Enseguida Houris obtiene críticas excelentes. El escritor Frederic Beigbeder la considera “la novela más feminista del año” y en noviembre gana el Goncourt, un galardón que siempre se otorga a una novela ya publicada. Daoud lo celebra exultante desde la ventana del restaurante donde se celebra la concesión del premio.
Propuesta y negativa
Saada Arbane también ha contado que llegó a conocer a Daoud y que tuvo una propuesta para que su historia fuera novelada. Hace tres años su psiquiatra la invitó a tomar un café y allí se le hizo una proposición a la que ella se negó, ya que no quería contar su vida. Tampoco era la primera vez que alguien le hacía este planteamiento, ya que la historia de su atentado no es desconocida en Orán. Otra cosa es el trauma, el dolor y cuestiones que solo podía conocer la psiquiatra, como la relación con la madre o su deseo de abortar. Es decir, todo lo que siempre hay detrás de una herida y lo que siempre, asegura, se negó a hacer público.
Kamel Daoud rodeado de medios el día de la concesión del Goncourt (EFE)
Poco después, Arbane le insistió a la psiquiatra que no quería que hubiera una novela sobre ella, a lo que esta respondió que aquello no sucedería. "Estoy aquí para protegerte", dice que le dijo. No parece que sucediera. Nada más publicarse la novela, los amigos franceses de Arbane la escribieron para preguntarle cuánto iba a cobrar por el libro.
Intereses políticos
Hasta la fecha, Kamel Daoud no ha hecho ninguna declaración. La editorial Gallimard tampoco ha retirado la novela y, de momento, no se plantea hacerlo. Su editor Antoine Gallimard emitió el pasado 19 de noviembre un comunicado exculpando a su autor y llevando el escándalo a la escena política, ya que Daoud también se había posicionado a favor de Marruecos en cuanto a la soberanía del Sáhara Occidental, que es la posición que actualmente tiene Francia y que es contraria a los deseos de Argelia, país que también ha defendido los intereses independentistas del Polisario. El galimatías de la geopolítica.
Según Gallimard había "violentas campañas difamatorias orquestadas [contra Daoud] por ciertos medios de comunicación cercanos a un régimen cuya naturaleza nadie ignora". También recalcaba la prohibición de la novela en Argelia. "Después de la prohibición del libro y de nuestra editorial en la feria del libro de Argel, le tocó el turno a su esposa, que de ningún modo se abastecía de los escritos de Houris, de ver atacada su integridad profesional". Y recordaba que la novela “está inspirada en los trágicos acontecimientos que tuvieron lugar en Argelia, pero su trama, sus personajes y su heroína son puramente ficticios”.
Gallimard: "Hay violentas campañas difamatorias orquestadas por ciertos medios cercanos a un régimen cuya naturaleza nadie ignora"
Desde Le Monde se ha resaltado que la abogada de Arbane es muy cercana al Gobierno argelino, pero Arbane ha insistido en que es una cuestión personal ya que había tardado 15 años en superar el trauma y ahora toda esta historia ha reabierto la herida. Tal y como contó en televisión: "Durante 25 años me he negado a que me cuenten mi historia. Es mi privacidad, es mi historia. Él sí la divulgó y mi privacidad fue revelada”. El resultado final se dirimirá en los tribunales. Por el momento, la novela se puede leer en francés y para la primavera de 2025 está previsto que Cabaret Voltaire la publique en español. Según han confirmado a este periódico desde la editorial española, hasta la fecha los planes no han cambiado y siguen adelante.
Un escándalo corre como la pólvora en el mundillo literario francés: el escritor y periodista franco-argelino Kamel Daoud ha sido denunciado por haber robado la historia de una paciente de Aicha Daoud, su esposa y psiquiatra, para escribir la novela Houris (Gallimard) con la que ganó el premio Goncourt, el más prestigioso del país, el pasado 4 de noviembre. La denuncia es contra él y contra su mujer y, en realidad, son dos: una por haber roto la cláusula de confidencialidad entre el médico y la paciente, y la otra por una ley argelina tras la Guerra Civil de los noventa que tipifica como delito "instrumentalizar las heridas de la tragedia nacional".