Es noticia
¿Qué significa la expresión "hacerse el sueco"? Este es su origen, y no es Suecia
  1. Cultura
ORIGEN ROMANO

¿Qué significa la expresión "hacerse el sueco"? Este es su origen, y no es Suecia

Las expresiones que denotan despiste o desinterés, como “hacerse el sueco” o “estar en babia”, son comunes en el lenguaje para describir actitudes de evasión

Foto: ¿Qué significa la expresión "hacerse el sueco"? Este es su origen, y no es Suecia (Vasily Baranov para Pexels)
¿Qué significa la expresión "hacerse el sueco"? Este es su origen, y no es Suecia (Vasily Baranov para Pexels)

El idioma español está lleno de expresiones típicas que enriquecen la comunicación y añaden un toque de color y matices a las conversaciones cotidianas. Estas frases hechas, conocidas como refranes o dichos populares, han sido transmitidas de generación en generación y reflejan la cultura, el humor y la sabiduría del pueblo. Cada expresión tiene su propia historia y origen, y muchas de ellas siguen siendo usadas con frecuencia para expresar ideas de manera concisa y efectiva.

Es el caso de la expresión “hacerse el sueco”, que es utilizada con frecuencia en el ámbito coloquial para referirse a personas que fingen no entender o que se desentienden intencionadamente de una situación. Este refrán es un claro ejemplo de cómo el lenguaje popular ha incorporado expresiones con orígenes diversos que, en ocasiones, pueden generar confusión respecto a su verdadero significado.

Foto: ¿Qué significa la expresión "a Dios rogando y con el mazo dando"? Este es su origen (Freepik)

En este caso, la relación con Suecia es una de las interpretaciones más extendidas, pero no necesariamente la más acertada, tal y como explican desde la Fundación de la Lengua Española. Muchos pensaban que la expresión se originó debido al comportamiento de los marineros suecos cuando atracaban en puertos españoles, quienes al no entender el idioma, aparentaban ignorancia o despiste. Sin embargo, esta versión del origen ha sido cuestionada por distintos estudiosos de la etimología.

Origen alternativo de la expresión

Una de las teorías más defendidas por los lingüistas se remonta al teatro romano antiguo. Según el lexicógrafo José María Iribarren, la expresión no tiene nada que ver con los habitantes de Suecia, sino con la palabra latina soccus, que hacía referencia a un tipo de calzado ligero que usaban los actores de comedia en la antigüedad. Este tipo de zapato se diferenciaba del coturno, el calzado utilizado en las representaciones trágicas, que servía para elevar la estatura de los actores.

El soccus era un calzado ligero de los actores de comedia en el teatro romano

De la palabra soccus se derivan términos como zoquete, que en el idioma español se refiere a una persona de poca inteligencia o con dificultades para comprender. De este modo, el sentido original de la expresión “hacerse el sueco” estaría relacionado con simular ser torpe o no entender, con el objetivo de evitar responsabilidades o situaciones incómodas.

Evolución y uso en la actualidad

Con el paso del tiempo, la expresión ha evolucionado y, aunque se sigue utilizando para describir actitudes de despiste voluntario o para una persona que se desentiende de algo importante, su origen ha quedado relegado a un segundo plano. No obstante, conocer estas raíces lingüísticas ayuda a comprender mejor cómo la lengua se enriquece y se transforma a lo largo de los siglos.

El idioma español está lleno de expresiones típicas que enriquecen la comunicación y añaden un toque de color y matices a las conversaciones cotidianas. Estas frases hechas, conocidas como refranes o dichos populares, han sido transmitidas de generación en generación y reflejan la cultura, el humor y la sabiduría del pueblo. Cada expresión tiene su propia historia y origen, y muchas de ellas siguen siendo usadas con frecuencia para expresar ideas de manera concisa y efectiva.

Lengua española
El redactor recomienda