Es noticia
'Despacito' devora el mundo: así suena el pelotazo de Fonsi en 26 idiomas
  1. Cultura
su vídeo es el más visto de youtube

'Despacito' devora el mundo: así suena el pelotazo de Fonsi en 26 idiomas

Este fenómeno global ha conseguido expandirse, sobre todo, a través de YouTube. El tema de Luis Fonsi triunfa en todo el mundo gracias a la plataforma de vídeos

Foto: Daddy Yankee y Luis Fonsi, artífices de 'Despacito' en una imagen promocional.
Daddy Yankee y Luis Fonsi, artífices de 'Despacito' en una imagen promocional.

¿Quién se acuerda ya de 'Gangnam Style'? En el verano de 2012, el cantante surcoreano Psy se ponía el mundo por montera con un tema que fusionaba el rap y el pop coreano y que durante casi cinco años, hasta el pasado 10 de julio, se convirtió en el video más visto de la historia de YouTube. Pero Psy no contaba con la aparición en la escena musical global de Luis Fonsi y su 'Despacito', un fenómeno que ha arrasado en las listas de éxitos de todo el mundo y que a día de hoy no sólo le ha arrebatado a Psy el trono de YouTube, sino que además se ha convertido en el primer vídeo en sobrepasar los 3.000 millones de visitas, el que más 'likes' ha conseguido en la historia y el videoclip más visto en 2017 en 40 países.

A pesar de ser un referente de la música latina —es un habitual de los Grammy Latinos—, el puertorriqueño Luis Fonsi ha pasado de ser un artista de nicho a una estrella internacional en apenas medio año, con una gira que lo llevará desde Andújar hasta Antofagasta (Chile), pasando por Estocolmo o Los Ángeles. "Todo lo ocurrido en estos seis meses ha superado mis expectativas y estoy encantado de ver que las personas han disfrutado tanto con este tema y que aún siguen cantándolo, bailándolo y compartiéndolo", admitía recientemente. "YouTube ha sido esencial para el éxito de 'Despacito'. El sector de la música ha cambiado, las reglas de la música han cambiado y reconozco firmemente el papel y el poder de YouTube", apostillaba Daddy Yankee, coautor junto a Erika Ender y Fonsi del hito musical del 2017.

Foto: Luis Fonsi. (Cordon Press)

La repercusión global de 'Despacito' no queda sólo patente por haber conseguido el número uno en las listas de éxitos de 89 países, sino también por la miríada de versiones que han hecho del tema hasta en los rincones más recónditos del mundo. Si Justin Bieber se atrevió con una 'cover' inglesa del éxito de Fonsi —y de Daddy Yankee—, músicos y seguidores han subido sus versiones a YouTube, cantando desde la albanesa hasta la swahili.

Alemán

El cantante alemán de 'rhythm and blues' y pop Marc Marchelier ha conseguido más de 120.000 visitas gracias a su versión acústica de 'Despacito'.

Polaco

Oktawian —cantante e instructor de fitness, zumba y hip hop—, es la voz de 'Powoli', la traducción al polaco del tema de Fonsi.

Catalán

En su página web, David Domiti se anuncia como músico, compositor y autor de versiones. En febrero de 2017, un mes después del lanzamiento del tema original, Domiti, acompañado tan sólo de una guitarra, subió a YouTube su versión en catalán.

Francés

De origen martinicano y tahitiano, Sheyn se describe a sí mismo como un artista independiente y como "un fenómeno de la red" gracias a los millones de visitas que registran sus vídeos de YouTube, aunque su versión francesa de 'Despacito' dista mucho de ser una de las más populares.

Italiano

Nativo de Cerdeña, a sus 20 años Matteo Bellu intenta abrirse camino en el mundo del pop, rap y reggaeton. Su versión italiana de 'Despacito' va camino del millón y medio de reproducciones.

Albanés

La albana Greta Thaçi también ha conseguido superar el millón de reproducciones gracias a su 'cover' en albanés, una lengua con tan sólo entre 6 y 7 millones de hablantes.

Árabe

Desde Marruecos llega la versión árabe, a cargo de Wadie Aamdi, cuyo vídeo también está cerca de alcanzar un millón y medio de visitas.

Quechua

En 2014, se estimó que alrededor de 8 millones de personas hablaban las lenguas quechuas, localizadas entre Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú. Esta versión de 'Despacito' en quechua está acompañada de instrumentos tradicionales incas.

Japonés

El tsunami Fonsi ha llegado hasta Japón. Aunque no ha conseguido coronar las listas de éxitos, la canción original de Fonsi se encuentra ahora mismo en el puesto 95 del 'Hot 100', mientras que su colaboración con Justin Bieber se ha quedado justo a mitad de la tabla. En este vídeo la usuaria Innie canta su propia versión de 'Despacito' al teclado.

Swahili

El cantante ugandés Nasty JZ subió a Youtube el pasado 2 de agosto su reinterpretación de la canción traducida al swahili, un idioma hablado en Tanzania, República Democrática del Congo, Kenia, Mozambique, Burundi, Ruanda, Uganda, Comores, Mayotte y algunas regiones de Zambia, Malawi, Madagascar y Sudán del Sur.

Chino

Unos meses atrás, en una entrevista a el diario colombiano 'El País', Fonsi se sorprendía de que su tema hubiese triunfado no sólo en los países latinos, sino en un país tan ajeno a la cultura hispanoamericana como China. "Ha sido una gran sorpresa ver como la canción se ha colocado en la posición número uno de las listas de mis países latinos, pero lo que más me ha sorprendido es que ha llegado a países donde la música en español normalmente no se escucha y es algo que todavía me cuesta creer, me llena de mucha alegría en estos tiempos donde hay gente que quiere construir murallas el que esta canción esté atravesando fronteras", afirmaba el puertorriqueño.

Malayo

El mes pasado el gobierno malayo —Malasia es un país de mayoría musulmana— anunció la prohibición de emitir 'Despacito' en cualquiera de las emisoras públicas de radio y televisión por considerar la letra "obscena". Amanah, el grupo femenino dentro del Partisdo Islamista Malayo, ya había expresado en un comunicado su preocupación por el hecho de que "la gente joven cante la canción sin saber el verdadero significado de las palabras". Siempre quedará esta versión.

Guaraní

Un coro de niños de la ciudad de Luque (Paraguay) ha bautizado como 'Mbeguemi' la traducción al guaraní de la canción. El guaraní es una lengua precolombina usada por unos 8 millones de hablantes en Paraguay, Argentina, Bolivia y Brasil.

Croata

Esta versión, de título 'Ljeto Ljubavi' —algo así como 'Verano del amor'— ha nacido con la pretensión de promocionar Croacia como destino vacacional y atraer al país mediterráneo el turismo europeo y, "en particular a los españoles".

Rumano

Ya hace más de 10 años que Rumanía conquistó los chiringuitos y las discotecas de verano con 'Dragostea din tei' y que el público hispano aprendió rumano con aquello de "Nu ma nu ma iei": el tema de O-Zone llegó al número uno en casi toda Latinoamérica. Ahora las tornas cambian y ha sido 'Despacito' la que se ha colado en el ADN emocional del público rumano. El resultado: el tema de Fonsi cantado por Catalina Gheorghiu tiene ya más de 5 millones de visitas.

Coreano

El tema de Fonsi también ha pegado fuerte en Corea del Sur, un país en el que la cultura hispana pega con fuerza. Existen varios grupos de K-Pop que cantan en español, como Superjunior —con su tema 'Mamacita'—, Lunafly —'Creo en ti'— o Jonghyun –'Y si fuera ella', entre otros. Sin embargo Park Geun Woo y Ananta Vinnie no se han atrevido con el español en su versión —con mucho sentido del humor— de 'Despacito' y han preferido cantarla en coreano.

Portugués

A Luísa Sonza la conocen en Brasil como "la reina de las versiones" y a sus 18 años es todo un fenómeno de la red: cuenta con 4 millones de seguidores en Instagram y más de millón y medio en Facebook. Su reinterpretación de 'Despacito' en portugués ha conseguido más de 6 millones de clicks.

Vietnamita

El artista vietnamita Cao Tùng Anh también ha querido aportar su grano de arena a la globalización del fenómeno.

Sueco

Suecia no sólo es país para el metal. Que granice en verano no impide que los habitantes del país escandinavo también quieran moverse al ritmo suave e insinuante de 'Despacito'. Por eso el artista sueco Tarequito ha colaborado con la bloguera Maysa Chouba en esta versión sueca del gran éxito del 2017.

Holandés

Vinchenzo Tahapary saltó a la fama gracias a su participación en la edición neerlandesa de 'La Voz'. En su última visita a un programa online, el presentador Stephan Bouwman propuso a Tahapary hacer una versión, mitad español, mitad holandés, de 'Despacito'. Éste fue el resultado.

India tradicional

Esta versión no tiene letra, pero es quizás una de las más llamativas. Los músicos indios asentados en el Reino Unido Praveen Prathapan, Janan Sathiendran y Mahesh Raghvan han combinado el uso de instrumentos tradicionales indios con las nuevas tecnologías para darle un toque diferente a la canción. En menos de un mes han conseguido más de millón y medio de visitas.

Javanés

El javanés es el decimocuarto idioma con mayor número de hablantes del mundo: alrededor de 80 millones de personas lo hablan en Indonesia, Timor Oriental, Malasia, Nueva Caledonia y Surinam. El cantante indonesio Alif Rizky, que ha sido miembro de la 'boyband' S4 y que participó en el concurso de talentos 'Rising Star Indonesia' en 2016, ha querido reivindicar su lengua a través del bombazo del año.

Hebreo

A principios de junio los músicos israelís Ram Vashdi y Shoval Moshon subieron a YouTube su versión de 'Despacito' cantada en hebreo, que aunque no es una traducción exacta ha intentado mantener la esencia de la original.

Griego

YouTube también ha sido el escaparate en el que se ha intentado dar a conocer la griega Irini Karagianni, que ya ha conseguido 284.000 visitas gracias a su versión en griego.

Ruso

Rusia tampoco se escapa de la invasión latina de 'Despacito' y la encargada de traducirla al idioma eslavo ha sido la 'vloguera' Klava Coca.

Turco

Turquía no podía ser menos y ha sido el cantante Burak Gulen quien ha tenido la ocurrencia de traducir a Luis Fonsi al turco. De regalo: poco más de 23.000 reproducciones en YouTube.

Versión J-Pop

Una de las 'covers' con mayor número de reproducciones es la de J. Fla, una artista surcoreana que ha conseguido más de 34 millones de 'clicks' con su 'Despacito' de inspiración oriental.

Inglés

En 1996 'La Macarena' consiguió alcanzar el número uno en la Hot 100 Billboard, la primera vez que una canción en español coronaba las listas estadounidenses. Más de 20 años después, 'Despacito' —en la versión en la que colabora con Justin Bieber— repetía la proeza el pasado mayo y, a día de hoy, se mantiene en primera posición por delante de DJ Khaled, Bruno Mars, French Montana y Ed Sheeran.

¿Quién se acuerda ya de 'Gangnam Style'? En el verano de 2012, el cantante surcoreano Psy se ponía el mundo por montera con un tema que fusionaba el rap y el pop coreano y que durante casi cinco años, hasta el pasado 10 de julio, se convirtió en el video más visto de la historia de YouTube. Pero Psy no contaba con la aparición en la escena musical global de Luis Fonsi y su 'Despacito', un fenómeno que ha arrasado en las listas de éxitos de todo el mundo y que a día de hoy no sólo le ha arrebatado a Psy el trono de YouTube, sino que además se ha convertido en el primer vídeo en sobrepasar los 3.000 millones de visitas, el que más 'likes' ha conseguido en la historia y el videoclip más visto en 2017 en 40 países.

YouTube
El redactor recomienda