Es noticia
La Real Academia de la Lengua contra Eurovisión
  1. Cultura
LA DENUNCIA DE jOSÉ MARÍA mERINO

La Real Academia de la Lengua contra Eurovisión

El escritor y académico José María Merino afirma que es una "estupidez" que la canción elegida para representar a España sea un tema en inglés "en pleno Año Cervantino"

Foto: La cantante Barei, nuestra representante en Eurovisión 2016
La cantante Barei, nuestra representante en Eurovisión 2016

El académico de la Lengua José María Merino ha manifestado este martes su total desacuerdo con que la letra de la canción que representará a España en Eurovisión 2016, en pleno Año Cervantino, esté compuesta íntegramente en inglés.

"Teniendo en cuenta que el español es una lengua que hablan 500 millones de personas, presentarse con una canción en inglés es sorprendentemente estúpido", ha señalado a Efe respecto a la elección popular de "Say Yay!" interpretada por Barei, como embajadora nacional en el célebre concurso musical europeo.

Merino, que ha dicho respetar el idioma inglés "como una de las grandes lenguas de la cultura", ha añadido que, "aún respetando también mucho toda clase de votos", no le deja de sorprender "esa falta de conciencia".

En su opinión, es "una obligación moral y cultural de RTVE" velar por la difusión del patrimonio cultural nacional.

Impresentable

"Entiendo que un país con una lengua limitada en cuanto a sus hablantes intente usar una lengua de conocimiento masivo, pero esto es impresentable", ha concluido el académico, considerado un maestro del cuento en español, galardonado con numerosos premios, como el Nacional de Narrativa por 'El río del Edén' o el de la Crítica por 'La orilla oscura'.

La última vez que la RAE manifestó su "inquietud" por un caso parecido tuvo lugar en 2014, cuando el entonces director de la academia, José Manuel Blecua, envió una carta a presidencia de RTVE por la canción representante de ese año, 'Dancing in the rain' de Ruth Lorenzo, que contenía una parte de su letra escrita en inglés.

"Estilos que no pegan"

Este año será la primera vez que España opte al triunfo en Eurovisión con un tema cantado íntegramente en inglés, después de que su autora e intérprete, Bárbara Reyzábal, alias Barei, haya desechado modificar su tema.

"No creo que nadie tenga que cambiar su arte por un concurso concreto. Y la gente lo ha elegido democráticamente", ha argumentado la artista hoy en rueda de prensa, en la que ha considerado que la apertura de miras de TVE a este respecto es "un paso a valorar".

Barei, que se ha declarado "orgullosa" de su idioma, "mucho más rico" incluso que el inglés, ha justificado sin embargo que para ella hay estilos que no pegan con algunas lenguas, como es el caso del funk y la música negra que practica en su tema ganador.

El académico de la Lengua José María Merino ha manifestado este martes su total desacuerdo con que la letra de la canción que representará a España en Eurovisión 2016, en pleno Año Cervantino, esté compuesta íntegramente en inglés.

RAE RTVE
El redactor recomienda