Es noticia
Un profesor enseña un truco para aprender 5.000 palabras en turco en 1 minuto: “¡Es ir probando!”
  1. Alma, Corazón, Vida
UN BUEN MÉTODO

Un profesor enseña un truco para aprender 5.000 palabras en turco en 1 minuto: “¡Es ir probando!”

Aprender un nuevo idioma implica memorizar miles de palabras que forman la base para comunicarse con fluidez

Foto: Captura de pantalla del vídeo de Turcológico (TikTok/@turcologico)
Captura de pantalla del vídeo de Turcológico (TikTok/@turcologico)

Aprender miles de palabras en un idioma como el turco puede parecer tarea difícil, y más si lo intentamos asimilar en cuestión de segundos. Pero un profesor especializado ha demostrado que existen patrones comunes entre el español y el turco que permiten memorizar hasta 5.000 términos con rapidez. Su método, explicado en un vídeo viral en TikTok, ha despertado el interés de estudiantes y curiosos por igual. “¡Es ir probando!”, promete.

El profesor y creador del canal de TikTok (@turcologico) resume en apenas un minuto cómo aprovechar semejanzas fonéticas y morfológicas entre ambos idiomas. Según explica, basta con seguir cuatro reglas básicas que permiten transformar palabras españolas en sus equivalentes turcas sin necesidad de recurrir a diccionarios extensos o técnicas complejas de memorización.

Foto: Laura Homs Vila, propietaria y directora de Couch Polyglot (YouTube/@CouchPolyglot)

Cuatro reglas para dominar el vocabulario en turco

La primera regla consiste en sustituir el sufijo español “-ista” por “-ist”. Así, términos como “feminista”, “turista” u “optimista” se convierten en “feminist”, “turist” y “optimist” en turco. La segunda se basa en la transformación de muchos verbos acabados en “-ar”. Para convertirlos, se sustituye esa terminación por “-e” y se añade el verbo auxiliar “etmek”. Así, “tolerar” pasa a “toleretmek”, y “activar” se transforma en “aktivetmek”.

La tercera regla hace referencia a las palabras que finalizan en “-ión”. El profesor señala que muchas conservan esa terminación también en turco, en su forma “-yon”: “provocación”, “adaptación” o “falsificación” pasarían a ser “provokasyon”, “adaptasyon” y “falsifikasyon”, lo que facilita su reconocimiento. Por último, los términos terminados en “-ismo” se adaptan fácilmente reemplazando el sufijo por “-ism”, como ocurre con “comunismo” o “alpinismo”, que serían “komünizm” y “alpinizm”.

Un enfoque práctico para hispanohablantes

Este enfoque didáctico se apoya en similitudes estructurales que pueden acelerar significativamente el aprendizaje del vocabulario turco entre hispanohablantes, especialmente a nivel oral. Aunque el método no garantiza siempre la traducción más común o idiomática, permite desbloquear una gran cantidad de palabras y ofrece una puerta de entrada motivadora a un idioma que a menudo parece inaccesible.

“Recuerda que estas reglas son una guía general, y aunque funcionan muchas veces, no siempre te darán la palabra más común o natural en turco. ¡Es ir probando!”, concluye el docente en su vídeo. La propuesta de (@turcologico) demuestra que, con un enfoque adecuado, incluso los idiomas más complejos pueden ser más accesibles de lo que parecen.

Aprender miles de palabras en un idioma como el turco puede parecer tarea difícil, y más si lo intentamos asimilar en cuestión de segundos. Pero un profesor especializado ha demostrado que existen patrones comunes entre el español y el turco que permiten memorizar hasta 5.000 términos con rapidez. Su método, explicado en un vídeo viral en TikTok, ha despertado el interés de estudiantes y curiosos por igual. “¡Es ir probando!”, promete.

Virales TikTok Educación
El redactor recomienda