Una americana que vive en Madrid tiene un conflicto por cómo los españoles llamamos a estas tiendas: "¿Es políticamente correcto?"
Aunque suelen acostumbrarse con el paso del tiempo a nuestro lenguaje, a algunos les cuesta asimilar ciertas expresiones
TikTok se ha convertido en la red social preferida por los extranjeros para compartir con los internautas las cosas que les llaman la atención sobre los españoles. Unos quieren destacar lo diferente que es nuestro estilo de vida o lo llamativas que son nuestras costumbres, incluso nuestras manías. Otros, en cambio, destacan lo que les llama la atención de los supermercados o el acento con el que hablamos.
Una de las últimas en unirse a esta moda, en la que muchos usuarios buscan encontrar su propio espacio en la red, ha sido Emily, una popular tiktoker estadounidense de 32 años. Aunque nació en el estado de Oregon, vive en Madrid con su marido y sus tres hijos y aprovecha su cuenta de TikTok para contar las anécdotas y curiosidades de vivir en España.
En uno de sus últimos vídeos ha comentado algo que le resulta muy incómodo y que tiene que ver con el uso de una expresión que los españoles emplean con frecuencia y de manera habitual. “Ayudadme”, pide Emily como reclamo de este video viral que ha logrado más de 26.000 visualizaciones en solo dos días.
"Lo puedes llamar bazar"
“Soy una americana viviendo en España y tengo una pregunta” comienza diciendo en el interior de su coche. “Cuando necesito ir a comprar artículos para el hogar, como cajas para la ropa, cubos de basura o pinturas aquí se va a lo que se conoce como ‘el chino’” dice en inglés pero enfatizando este última palabra en perfecto español.
@mamainmadrid Help me! #momabroad #spain #lifeabroad #lifeinspain #travel #madrid #fyp #culturaldifference #cultureschock #learningalanguage ♬ original sound - Emily | American Mom in Spain
“Mi pregunta es la siguiente. ¿Es políticamente correcto decir ‘voy al chino’? Esto me hace sentir mal” explica desconcertada. La publicación ha recibido muchos comentarios al respecto. “Lo puedes llamar bazar, pero chino es lo normal ahora” o “Antes era el ‘todo a 100’, pero el euro lo mató” han sido algunas de las respuestas de los internautas.
"Es correcto porque no es racista" dice una tuitera a las claras ante el comentario de Emily
En cambio, otros han sido más claros y han ido al fondo del asunto, ya que lo que daba a entender Emily es que la palabra chino, podría ser despectiva. “Es correcto porque no es racista, es descriptivo y refiriéndose a lo prácticas que son estas tiendas”. Un último internauta lo ha comparado con Reino Unido donde a menudo se dice “vamos al ‘paki’”, en referencia a los bazares que los pakistaníes regentan allí.
TikTok se ha convertido en la red social preferida por los extranjeros para compartir con los internautas las cosas que les llaman la atención sobre los españoles. Unos quieren destacar lo diferente que es nuestro estilo de vida o lo llamativas que son nuestras costumbres, incluso nuestras manías. Otros, en cambio, destacan lo que les llama la atención de los supermercados o el acento con el que hablamos.
- La pregunta clave (e infalible) de una americana para saber de qué país de habla hispana eres El Confidencial
- Una estadounidense alucina con el precio de su almuerzo en España y el vídeo se vuelve viral El Confidencial
- Una joven estadounidense sale de fiesta en España y no puede creer lo que le ocurre El Confidencial