Es noticia
"Poner en valor" o "sinergia": el ridículo lenguaje que se habla en las empresas
  1. Alma, Corazón, Vida
reina la palabreria

"Poner en valor" o "sinergia": el ridículo lenguaje que se habla en las empresas

Hemos incorporado muchas frases hechas y palabras al día a día en nuestros trabajos que, en el mejor de los casos, suenan un poco absurdas

Foto: Foto: iStock.
Foto: iStock.

Te encuentras en el trabajo. Los pájaros cantan ahí fuera, hace un día espléndido y tú escribes sin parar sobre algún tema sin duda relevante para tu empresa. De repente se acerca un compañero con una sonrisa radiante, se coloca estratégicamente a tu lado para que tengas que, obligatoriamente, prestarle atención, y te suelta: "¿Hacemos un 'break' para un 'coffee'?"

Foto: Atraer a los mejores candidatos es el objetivo de las empresas (EFE/Emiio Naranjo)

Por supuesto, te entran ganas de escupirle desde ahora y hasta el día en que se jubile en el café. Es normal, no te sientas mala persona. Hay una serie de palabras que hemos añadido al lenguaje de nuestro día a día en el curro y que son de lo más absurdas. Seguro que alguna vez has estado en una reunión y mientras todo el mundo asiente a tu alrededor tú piensas: "Pero ¿de qué están hablando? Me suena todo a chino". No te fustigues por ello.

¿Me das 'feedback'?

¿Por qué nos estamos cargando el bello idioma de Cervantes con esta clase de expresiones? Es un misterio. Algunas, simplemente, parece que suenan mejor. Igual que podrías decir que comiste "unas 'cupcakes' y 'carrot cake' en un 'rooftop' de Madrid" porque queda mucho más 'cool' que "unas magdalenas (vale, los puristas dirán que las cupcakes no son exactamente magdalenas) y tarta de zanahoria en una terraza" también suena mejor hablar del 'feedback', los 'inputs', 'profits' o 'cash flow'.

Otras veces hay palabras que incorporamos a nuestro lenguaje preguntándonos cómo hemos podido vivir sin ellas. Por ejemplo, el verbo "procrastinar" puede que sea una de las adquisiciones recientes al lenguaje hablado más bellas. Si antes decías que perdías el tiempo mirando las musarañas, ahora simplemente procrastinas, que queda mucho más interesante. Pero no se debe procrastinar en el trabajo si hay que mirar 'el stock' con el 'CEO' y el resto del 'staff'.

placeholder Mira qué felices, haciendo un 'break' para un 'coffee'. (iStock)
Mira qué felices, haciendo un 'break' para un 'coffee'. (iStock)

'CEO', 'staff' o 'networking' son algunas de las palabras incorporadas al día a día en el trabajo

Pero los anglicismos no son las únicas expresiones que hemos incorporado al día a día de nuestra empresa. Hablamos como siempre, pero mejor. Porque sí. Igual que tenemos que actualizarnos continuamente para no quedarnos relegados al avance y al futuro, también hay que manejar expresiones -aunque signifiquen lo mismo de siempre- que demuestren que seguimos 'en la onda' (aunque nadie que esté en la onda utilizará la expresión 'estar en la onda' para nada).

Las frases y palabras más molestas

Como señala 'Daily Mail', alguna de estas frases son tan originales a estas alturas como comer quinoa si eres vegano. Quizá las dices normalmente y, oh, sorpresa, el compañero que quiere hacer un 'break' para un 'coffee' eres tú. ¿Te suena alguna?

  • Sinergia (trabajar colaborativamente para producir con más eficiencia)
  • Poner en valor (mostrar los resultados de toda la vida)
  • Networking (ahora cuando amplias tu red de contactos se dice así)
  • Profits (ganancias)
  • Dar el 110 por ciento (sobran las palabras)
  • Staff (señalada antes, se refiere a la plantilla)
  • ASAP ('As soon as possible', osea, cuanto antes. Tu compi querrá tomarse el coffe ASAP, que tiene mucho que hacer)
  • CEO (Ejecutivo jefe, del inglés "chief executive officer")
  • MD (De igual manera, personalidad con gran poder en una empresa, del inglés "Managing director" o director general")
  • Dar feedback (literalmente, retroalimentación, otra manera de colaboración entre trabajadores)

Añade el diario que, según Bradlee Allen, hombre de negocios: "el uso de 'clichés' y palabras de moda aliena tanto a los trabajadores como a los clientes. Tenemos que romper con la jerga y pasar a conversaciones más valiosas entre los trabajadores".

Una investigación previa realizada por la CV Library de la Junta de Trabajo Independiente reveló que al 70 por ciento de los trabajadores les gustaría eliminar las palabras de moda por completo. Además, el 74 por ciento de las personas dijeron que creen que los colegas solo usan palabras de moda para sonar más inteligentes.Touché.

Te encuentras en el trabajo. Los pájaros cantan ahí fuera, hace un día espléndido y tú escribes sin parar sobre algún tema sin duda relevante para tu empresa. De repente se acerca un compañero con una sonrisa radiante, se coloca estratégicamente a tu lado para que tengas que, obligatoriamente, prestarle atención, y te suelta: "¿Hacemos un 'break' para un 'coffee'?"

Social Virales
El redactor recomienda