ElConfidencial.com > España > El Confidencial
OTRAS NOTICIAS
El principal acusado del caso Kárate niega haber practicado sexo con sus alumnos
Griñán se rebela contra Madrid: no aumentará el número de alumnos por aula
Mas despedirá empleados públicos y recortará la 'extra' a funcionarios
Mas anunciará hoy una nueva oleada de recortes para reducir el déficit
El desalojo de los 'indignados' de la Puerta del Sol se salda con tres heridos y ocho detenidos
El Confidencial 30/09/2011 (09:52h)
La inmersión lingüística le juega una mala pasada a Artur Mas. Durante el Debate de Política General del Parlament, el presidente de la Generalitat, en un intento de justificar su decisión de no acatar la sentencia del Tribunal Constitucional, se burló anoche del castellano que hablan andaluces y gallegos en una desafortunada intervención.
El líder catalán de Ciutadans, Albert Rivera, le hizo una pregunta sobre el bilingüismo y el cumplimiento del auto del TC. Mas, tras una jornada maratoniana de debate y anuncios de recortes, aseguró que "los niños y niñas sacrificados bajo el durísimo yugo de la inmersión lingüística en catalán sacan las mismas notas en castellano que los niños y niñas de Salamanca, Valladolid, Burgos o Soria". A continuación dijo que "no le hablo ya de Sevilla, de Málaga o de Coruña... porque allí hablan el castellano, pero a veces a algunos no se le entienden. A veces no se les acaba de entender del todo pero hablan castellano, efectivamente. ¿Dónde está el problema?".
El debate fue un auténtico caos. La presidenta del Parlamento catalán, Núria de Gispert, había decidido suspender momentáneamente la sesión para poner orden en el revuelo que se había generado en la primeras votaciones, pero finalmente la Mesa ha decidido aplazar el debate. El esperpento ha empezado al reiniciarse la sesión de la tarde, a las 16.30 horas, cuando el diputado de los independentistas de SI Alfons López Tena se ha quejado y ha pedido votar todas las resoluciones por separado, petición a la que la presidenta del Parlamento autonómico, Núria de Gispert, ha accedido.
El nuevo método de votación no ha servido para reducir el lío que se ha generado: en diez minutos sólo se habían votado cinco resoluciones, por lo que según ha manifestado el portavoz del PP, Enric Millo, con ese ritmo hubiesen sido necesarias "50 horas de pleno" para poder votar las más de 300 resoluciones presentadas por los grupos parlamentarios.
"Pongamos un poco de sentido común", ha asegurado Millo, intervención que ha contado con el aplauso de sus compañeros de partido, y ha provocado el entusiasmo entre los periodistas que seguían el pleno en las sala de prensa del Parlamento catalán.
OPINIONES DE LOS LECTORES,
68 COMENTARIOS
68 .- #65
Por otra parte, es IGUAL de válido hablar de "castellano" o "español": son sinónimos reconocidos y aceptados.
Por regla general, nos referimos a ese idioma como "castellano" en la península ibérica, y como "español" en cualquiera de los otros puntos de la geografía mundial donde es hablada con sus particularidades locales.
Recuerde que en el Reino Unido, EE.UU., Australia,etc...decimos que hablan INGLÉS, y no decimos que hablen BRITÁNICO. Aunque si en alguno de esos países se hubiera establecido la costumbre de decir que hablaban BRITÁNICO, supongo que ambos nombres, INGLÉS Y BRITÁNICO, serían igual de válidos como lo son CASTELLANO Y ESPAÑOL.
67 .- #65
P.ej. si alguien dice "peseta", esta hablando en Español porqué en Castellano esta palabra, de origen catalan [peceta], no existía.
Sí que existía la palabra "peseta" en idioma castellano.
En el Diccionario de Autoridades, publicado entre 1726 y 1739, y primer diccionario de la LENGUA CASTELLANA editado por la Real Academia Española [NO confundir con Real Academia DE LA LENGUA Española], se define "peseta" como:
«la pieza que vale dos reales de plata de moneda provincial, formada de figura redonda. Es voz modernamente introducida».
Portada del primer tomo del Diccionario de Autoridades [1726],primer diccionario de la LENGUA CASTELLANA publicado por la RAE
Diccionario de Autoridades , de 1726 [Wikipedia]
Peseta [Wikipedia]
-
66 .- Artur Mas se burla del castellano de Sevilla o Coruña porque "no se entiende"
Señores de EC:
Eso es simplemente una FALACIA INTERESADA y muy MALINTENCIONADA.
El señor Mas NO se ha burlado de nadie. Lo único que ha hecho el señor Mas ha sido DESCRIBIR una realidad objetiva y muy fácilmente contrastable.
Y no hace falta visitar ningún colegio andaluz, extremeño o murciano para reconocer ésta REALIDAD.
Yo nací y vivo en Cataluña, tengo 43 años y soy castellanoparlante, hijo de emigrantes andaluces. Cualquier catalanoparlante HABLA EL CASTELLANO MEJOR QUE YO, pronunciando perfectamente las "r", "b", "v", "s" finales y demás consonantes finales...E igual que yo, el resto [o al menos la grandísima mayoría] de castellanoparlantes catalanes de origen andaluz, extremeño o murciano.
Esto ni es bueno ni es malo, ni mejor ni peor, ni mucho menos burlarse de nadie...simplemente es así, y así lo ha dicho el señor Mas...Y jugar a escandalizarse y escenificar una histriónica rasgada de vestiduras por ello es de un fariseismo absoluto.
-
65 .- #27 Esto que dice ud. no es cierto, se llama y es Español, y no Castellano, este último desapareció como el Latin hace muchos años.
El Catalan, Vasco, Bable, Gallego etc, son idiomas que se hablan en partes concretas de España, por eso son idiomas de España, pero al no hablarse en todo el territorio no se les puede llamar Español.
Español solo hay uno con sus muchas y ricas variantes, este nace del antiguo Castellano y se enriquece con palabras de los idiomas del resto de España, y en muchos casos de fuera de ella.
P.ej. si alguien dice "peseta", esta hablando en Español porqué en Castellano esta palabra, de origen catalan [peceta], no existía.
64 .- El complejo de superioridad de los catalufos es inevitable. Son así. Es el mismo sentimiento que tienen muchos franceses respecto a España o ciertos cretinos españoles respecto a Portugal.
Soy de Bilbao y tengo la suerte de ser un "mestizo" español. Sangre vasca, sangre gallega, sangre castellana, etc. Como el 80 por ciento de los españoles vaya.
Veamos, yo paso "coherentemente" de los catalufos soberbios. Sólo compro lo que me interesa de ellos por precio y/o calidad. Pero jamás, jamás voy de turismo a Cataluña. Paso de dejar un sólo euro allí. El placer turístico en otros lares, que el mundo es muy grande. Allí que vayan ingleses borrachos o japoneses millonarios. A mi no me pillan. Es mi libertad y así la ejerzo.
Que sean felices con sus sardanas y su butifarras. Como español me siento insultado por este sujeto. Con Dios