Es noticia
¿El éxito de Facebook? Parlar en totes les llengües
  1. Comunicación
LA RED ESTÁ YA TRADUCIDA AL CATALÁN Y EN BREVE AL EUSKERA Y GALLEGO

¿El éxito de Facebook? Parlar en totes les llengües

Este martes Facebook volvió a sorprender una vez más a analistas y periodistas del mundo entero tras revelarse los últimos resultados de Comscore, la líder mundial

Foto: ¿El éxito de Facebook? Parlar en totes les llengües
¿El éxito de Facebook? Parlar en totes les llengües

Este martes Facebook volvió a sorprender una vez más a analistas y periodistas del mundo entero tras revelarse los últimos resultados de Comscore, la líder mundial en valorar la industria digital. La popular red social es ya la número uno en el mundo, por delante de su competidora My Space, tras experimentar a lo largo de este último año un crecimiento del 153% en su número de usuarios. El salto vertiginoso se debe a la introducción de aplicaciones que permiten utilizar esta red en el lenguaje natural de la comunidad que la utiliza. A fecha de hoy, Facebook opera en 20 idiomas, entre ellos el catalán.

Numerosos artículos en España llevan informando desde febrero acerca del fenómeno de la españolización de Facebook. El responsable de la internacionalización de la red social, es Javier Oliván, un español de Jaca, que en el 2005 aterrizó en Palo Alto, California, para hacer su MBA en la Universidad de Stanford. Fue allí­ donde conoció a Mark Zuckerberg, Fundador y Consejero Delegado de Facebook, y al resto del equipo, al cual se sumó dos años más tarde para llevar a cabo los planes de expansión internacional de la firma.

En junio de este año, el número global de usuarios de Facebook se situó en los 132 millones, lo que supone un salto de 153% comparado con los 52 millones del mismo mes del año anterior. Facebook se coloca así­ en el primer puesto en la lista global de redes sociales, adelantando a su competidora MySpace, propiedad del magnate Rupert Murdoch, que en junio de 2007 contaba con 114 millones de usuarios y que, tras un crecimiento irrisorio del 3%, se situó en junio de este año en los 117 millones de usuarios. Pero lo más interesante de Facebook ha sido su espectacular crecimiento regional, fundamentalmente en América Latina, donde en cuestión de un año, la red ha pasado de tener un millón de usuarios a casi 12 millones, lo que supone un 1055% de crecimiento. En África y Oriente Próximo la red ha crecido un 403% ,en Asia un 458% y en Europa un 303%.

La clave de su éxito ha sido delegar en las diferentes comunidades de usuarios la traducción de los contenidos. A través de una aplicación programada al efecto, pueden traducirse los contenidos de la red del inglés al español y a otros idiomas. En determinados casos, cuando la palabra en inglés es de difícil traducción, Facebook invita a sus usuarios a que elijan el término que más se acerca al significado inglés. El más enviado será el finalmente elegido. Fue el caso de "to poke", que los usuarios españoles decidieron traducir como "dar un toque".

A través de las traducciones, la red está experimentando una adopción masiva en los distintos mercados. "Facebook, incluso antes de soportar el interfaz en Español, ya era usado por varios millones de usuarios en países de habla hispana, dijo Oliván a El Confidencial. "Este número se ha doblado -casi triplicado- en los pocos meses que llevamos desde que lanzamos la versión en Español”.

La estrategia de delegar la traducción en las numerosas comunidades que utilizan Facebook, permite que la red se desarrollarse en cualquier lengua del mundo. Oliván compartió con El Confidencial dos listados de lenguas. Uno incluye las 20 lenguas en las que la red opera actualmente. El otro incluye las 69 lenguas en las que se está traduciendo en estos momentos. Entre las lenguas del primer listado están el español, el chino, el holandés, el japonés, el coreano, el sueco, el ruso y el catalán. En el segundo listado se encuentran lenguas como el afrikaans, el armenio, el esperanto, el sánscrito, el euskera y el gallego.

Según la revista BusinessWeek, la participación masiva de los usuarios en la traducción ha permitido a Facebook sacarle la delantera a sus rivales. Myspace, por ejemplo, ha abierto oficinas en los países donde hay una mayor presencia de anunciantes dispuestos a invertir dinero en publicidad, pero su estrategia avanza de manera mucho más lenta que la de Facebook a la hora de fidelizar audiencias. Oliván no cree que sea necesario por ahora abrir oficinas para participar en campañas de publicidad. "Tan pronto como los anunciantes encuentran valor, comienzan a hacerlas", dijo a la revista.

Paradójicamente, la experiencia de Facebook pone de manifiesto lo importante que será para la próxima generación de negocios globales centrarse en lo más destacado de cada cultura si quieren triunfar en la era de la globalización.

Este martes Facebook volvió a sorprender una vez más a analistas y periodistas del mundo entero tras revelarse los últimos resultados de Comscore, la líder mundial en valorar la industria digital. La popular red social es ya la número uno en el mundo, por delante de su competidora My Space, tras experimentar a lo largo de este último año un crecimiento del 153% en su número de usuarios. El salto vertiginoso se debe a la introducción de aplicaciones que permiten utilizar esta red en el lenguaje natural de la comunidad que la utiliza. A fecha de hoy, Facebook opera en 20 idiomas, entre ellos el catalán.