publicidad
publicidad

Ir a www.cotizalia.com Ir a www.vanitatis.com

Logo de El Confidencial
2.000.000 lectores influyentes
Tecnología     Salud  Fórmula 1

Martes, 7 de julio de 2009

España Comunicación Cultura Mundo Sociedad
Con Lupa Al Grano Mientras Tanto Dos Palabras Sin enmienda Fuera de Gobierno Valor del Derecho El Confidente
Hoteles Gastronomía Viajes Arte Libros Música Cuaderno Matoses
Editar perfil Foro Foro Interno El Café

tendencias

El Evangelio de Berlusconi y Dante, según Benigni

teatroRoberto Benigni Dante

@Javier Díaz .- 02/07/2009

Deja tu comentario (0)

Valorado (5/5)Valorado (5/5)Valorado (5/5)Valorado (5/5)Valorado (5/5) (5/5 | 16 votos)

El Evangelio de Berlusconi y Dante, según Benigni
El actor italiano (Efe).

La programación del festival Veranos de la Villa han dado este pasado 30 de junio el pistoletazo de salida con Roberto Benigni, todo un mito en Italia por sus películas (siempre taquilleras, en nuestro país vecino, pero que tan solo una de ellas ha llegado realmente a calar en el nuestro, por supuesto, estamos hablando de La vida es bella) actor, guionista y director; poeta para unos o showman para otros, el caso es que no deja indiferente: o irrita o simpatiza con su público.

 

El espectáculo que lleva por título Tutto Dante, una gira que lleva mostrando la Divina Comedia por toda Italia, parando en EEUU, Canadá y Argentina. Le sirve a Benigni como pretexto para intercalar no solo pensamientos y divagaciones sobre la obra de Dante Alighieri sino para meterse con todo bicho viviente –iglesia y monarquía incluidos-, siendo la diana de sus dardos más afilados Silvio Berlusconi. En uno de los momentos más aplaudidos se dirigió al público y preguntó cuántos italianos había y viendo que eran bastantes afirmo alegre “Es mi sueño: estar en Italia sin Berlusconi”.

 

En la primera parte fue en la que dio rienda suelta a su verborrea, a su tremenda (y característica principal, como buen italiano) tendencia a la gesticulación y donde se metió en el bolsillo al público asistente. Fue bajando en ritmo para la segunda mitad del espectáculo, donde analizaba uno de los poemas de Dante.

 

Toda la representación transcurrió en italiano, intercalando, con acento toscano, el español y el inglés. Un fallo por parte de la organización, que mostraba en el programa que estaría subtitulado, pero evidentemente ante la improvisación continua de Benigni era una tarea inviable, así que si se defiende con el idioma, adelante. Si no, abstenerse.

Valorado (5/5)Valorado (5/5)Valorado (5/5)Valorado (5/5)Valorado (5/5) (5/5 | 16 votos)

Opiniones de los lectores (0)

Deja tu comentario

El equipo de redacción revisará las opiniones para evitar la difusión de comentarios no apropiados o insultos. El horario del foro es de 07:00 a 23:00 h. Fuera de ese horario no se incluirán opiniones.

Caminar en el cielo

@C. Camino - 02/07/2009

Dalí tendrá en Florida un museo a prueba de huracanes

Emilio J. López (Efe) - 02/07/2009

Barcelona persigue a U2 por exceso de ruido

Efe - 02/07/2009

Angela Merkel, protagonista de un cómic

Efe - 02/07/2009

Los mejores ‘performance’ en Madrid

Mercedes Cerviño (Efe) - 02/07/2009

Ver más»

los más leidos los más leidos los más comentados los más enviados

Todos los derechos reservados © Prohibida la reproducción total o parcial

Auditado por Ojd

ir a Cotizalia

El Confidencial

ir a Vanitatis


Enlaces de Interés