publicidad
publicidad

Ir a www.cotizalia.com Ir a www.vanitatis.com

Logo de El Confidencial
2.000.000 de lectores influyentes
Tecnología     Salud  Fórmula 1

Jueves, 30 de abril de 2009

España Comunicación Cultura Mundo Sociedad
Con Lupa Al Grano Mientras Tanto Dos Palabras Sin enmienda Fuera de Gobierno Valor del Derecho El Confidente
Hoteles Gastronomía Viajes Arte Libros Música Cuaderno Matoses
Foro Foro Interno El Café

SOCIEDAD

Una gripe que cambia de nombre y de apellido

EFE - 30/04/2009 12 : 59

Votar esta noticia

Resultado (0 Votos)

enviar a un amigoimprimir

Jesús Lozano.

Madrid, 30 abr (EFE).- El acuerdo parece mayoritario, aunque no unánime, en el sustantivo con el que nombrar la epidemia que comenzó en México: "gripe"; las discrepancias se dan más en relación con el adjetivo que permite diferenciarla de otras, desde el que designa un supuesto origen animal hasta algunos gentilicios.

Acertar en el nombre de un fenómeno, actividad o producto nuevos es siempre difícil, más aún si se trata de algo inesperado, ya que existe el riesgo de denominaciones inexactas por apresuradas, anglicismos, galicismos, términos eufemísticos, otros que pueden herir sentimientos o dañar intereses de cualquier tipo.

En este caso, se ha optado por llamarla "gripe" como "enfermedad epidémica aguda, acompañada de fiebre y con manifestaciones variadas, especialmente catarrales" (diccionario de la RAE), y también por la forma de contagio.

Sin embargo algunos medios la denominan ya "fiebre", en alusión a sus características infecciosas y de temperatura elevada, o "influenza" (de igual palabra italiana) como sinónimo de gripe.

La epidemia se ha conocido inicialmente como "gripe porcina" por creerse en un principio que el virus procedía de los cerdos, algo que no está demostrado, aunque la OMS sigue empleando esta denominación, que también se ha consolidado en gran parte de los medios.

Esto ha dado lugar a quejas del sector ganadero, ya que el consumo de cerdo no supone ningún riesgo de salud, según insisten las autoridades sanitarias.

En este sentido, el Ministerio de Sanidad ha seguido la recomendación de la Comisión Europea de llamarla "nueva gripe".

El argumento es que el virus A/H1N1 "no se ha detectado en animales", así que sería más apropiado llamar a la enfermedad "nueva gripe", en inglés "novel flu" o "novel influenza virus", para evitar de este modo "consecuencias desastrosas e injustificadas en la industria porcina".

Algunas alternativas son gripe "mexicana" o "americana" por su origen geográfico, pero que pueden perjudicar la imagen de países o continentes concretos.

La "gripe española" de 1918 se conoce así porque España fue el único país que informó sin censura de los efectos entre su población, sin que fuera el foco de la epidemia, al contrario de lo que hicieron las potencias europeas combatientes en la I Guerra Mundial. EFE jl/ero

Votar esta noticia

Resultado (0 Votos)

enviar a un amigoimprimir

Todos los derechos reservados © Prohibida la reproducción total o parcial

atlas
Auditado por Ojd

ir a Cotizalia

El Confidencial

ir a Vanitatis


Enlaces de Interés