Estudiar en España no resulta tan rentable como en el resto del mundo
@Alberto Mendoza.-10/09/2008 06:00h

Pese a que los padres siempre han tratado de convencer a sus hijos de que si estudian tendrán un futuro más próspero, lo cierto es que en España esta afirmación no es tan acertada como en el resto de los países desarrollados. De hecho, España es uno de los países con menores diferencias salariales según los niveles de formación, de acuerdo con la versión española del informe Panorama de
En España, un titulado universitario cobra un 32% más de media que un graduado que ha finalizado el bachillerato y un 47% más que un trabajador que no ha llegado siquiera a completar
Además, estas diferencias de ingresos son cada vez menores, de modo que si en 1997 la distancia entre lo que ganaban aquellos con estudios universitarios y aquellos que sólo habían completado la ecuación obligatoria era de 73 puntos, en 2004 la diferencia se había reducido a 47 puntos. Esta tendencia hace que España se sitúe muy cerca de Suecia, donde la diferencia era de 40 puntos, pero la aleja de países con grandes distancias salariales como Estados Unidos (110 puntos) o Reino Unido (89) puntos.
En cuanto a la diferencias por sexo, entre los 30 y los 44 años, los ingresos medios de los hombres son superiores al de la mujeres para todos los niveles educativos. Aunque, según aumenta el nivel de estudios, se reducen las diferencias en los sueldos entre hombres y mujeres. En concreto, el sueldo de las españolas con estudios secundarios obligatorios o inferiores es un 64% del de los hombres en su misma situación. La diferencia es menor entre titulados universitarios, donde el sueldo de una mujer es el 76% de un hombre.
De acuerdo con el informe, España es líder en esta discriminación con respecto al resto de países de
Gasto educativo
El gasto educativo por alumno en España aumentó de forma notable entre 1995 y 2005, un 31%, en línea con la media de
Más horas lectivas
El informe de
Enlaces patrocinados
Opiniones de los lectores (54)
54.
Malinche10/09/2008, 19:15 h.
Errozate (mensaje 53): Yo hablo de lo que veo aquí, en la Comunidad de Madrid. Empiezan a poner colegios "bilingües" con un profesorado que no es bilingüe y cuyo nivel de inglés deja mucho que desear. Habrá que esperar y ver los resultados dentro de unos años, cuando esos niños terminen.
Y eso, para los afortunados que tienen asignado uno de esos centros, que son pocos.
Tengo sobrinos en escuela pública y subvencionada en Madrid: ninguno de ellos es capaz de pronunciar nada en inglés medianamente bien. Es algo absolutamente vergonzoso.
53.
errozate10/09/2008, 19:02 h.
Buenas tardes. MALINCHE: Pérdone, pero creo que no es como ud. dice, o tal vez difieren mucho las cosas de comunidad a comunidad. Mis hijos van a una ikastola y han tenido inglés desde pre-escolar, tienen la oportunidad de elegirlo como extra-escolar o realizar actividades en inglés en verano y en 3º de la ESO lo tienen como lengua vehicular en Ciencias Sociales, Conocimiento del Medio o como llamen a la asignatura. En otros centros, aquí tienden a usarlo como lengua vehicular en varias asignaturas. Y así de día en día más. Resulta un poco fatigoso el aprendizaje, más que nada, porque nadie lo habla en mi ciudad en la calle. Pero en los centros se enseña cada vez más. Y la mayoría de niños van, además, a academías o clases de refuerzo.
Me imagino que será así en toda España.
Saludos.
52. CJS10/09/2008, 18:33 h.
El tema del dominio del inglés es bastante escabroso; con mi formación como TraductoraIntérprete con 3 idiomas extranjeros, con nivel bilingüe de inglés, me han rechazado en puestos en los que pedían el dicho nivel bilingüe de inglés argumentando, como las dos excusas más peregrinas que me he encontrado: "uy...es que tienes más nivel que el director y no le va a gustar", y, "es que la gente miente mucho con lo de los idiomas y no queremos encontrarnos una sorpresa después de contratarte"..(¿?) Ahora estoy estudiando chino desde hace un año, (más otra carrera, más la primera, más 3 masters...) a ver luego qué me dicen. Mientras tanto, cobro 1100 euros en un puesto en el que, en otros países, no bajan de los 2500. Hasta ya me he quedado sin argumentos al respecto...
51.
Malinche10/09/2008, 18:33 h.
David Dr: Mis hijos son bilingües porque sus padres se han apretado el cinturón. Pregúntame dónde estaba yo este mes de agosto: en mi casa. Eso sí: mi hijo está haciendo la carrera en el Reino Unido y dentro de dos años, si Dios quiere, mi hija hará lo mismo.
Pero yo soy consciente de que mis hijos son unos privilegiados.
La mayoría de los niños españoles chapurrean un inglés vergonzoso. Algunos se marchan un año a estudiar inglés, como usted.
No le voy a negar el mérito. Pero, dígame una cosa, ¿no sería mejor que en lugar de pasar un año estudiando inglés salieran del colegio hablándolo como ocurre en Holanda? ¿No sería deseable que los niños españoles salieran del colegio con el "Profficiency"? ¿No sería deseable que pudieran entrar en las mejores universidades del mundo al terminar el colegio sin tener que pasar antes un año estudiando inglés?
50.
David dr10/09/2008, 18:26 h.
Malinche, yo me marche a Inglaterra nada mas acabar la carrera para aprender inglés y para no tener que hacer prácticas gratis. He estado 5 años alli, y mis padres no son ricos, me lo he pagado trabajando allí.
No hay que tener pasta, hay que tener huevos.
El equipo de redacción revisará las opiniones para evitar la difusión de comentarios no apropiados o insultos. El horario del foro es de 07:00 a 23:00 h, con horario restringido a los invitados de 10:00 a 19:00 h. Fuera de ese horario no se incluirán opiniones.
Otras noticias de Sociedad
La lluvia y el granizo obligan a los bomberos a realizar 75 salidas en Madrid
(10/09/2008)
Los neocons culpan a los socialistas de la pereza española(11/09/2008)
Apple presenta su iPod más delgado(10/09/2008)
Detenido por distribuir pornografía infantil tras ser denunciado por un internauta(10/09/2008)
Arrestan a un hombre que participó en la pelea en la que murió el joven senegalés(10/09/2008)
Todos los derechos reservados © Prohibida la reproducción total o parcial
