Los padres vascos se rebelan contra el decreto que obliga a los niños a estudiar sólo en euskera
@Ana Victoria Suárez.- 14/02/2008

Nada de ‘dos por dos, cuatro’. En el País Vasco se aprende bi bider bi, lau. A partir del curso que viene y por decreto, se estudiará exclusivamente en euskera en la totalidad de los colegios que se encuentren bajo el Gobierno de Juan José Ibarretxe. Todo un ‘euskodecretazo’ que tiene en vilo a gran parte de los padres de esta comunidad, quienes no han tenido más remedio que organizarse. A finales del pasado año, nacía en Álava la Plataforma por la Libertad de Elección Lingüística, a la que se han ido añadiendo familias de Vizcaya y Guipúzcoa hasta conformar en poco tiempo un grupo de 500 asociados. Su reivindicación es muy simple: “Defendemos el derecho de cualquier ciudadano de la Comunidad Autónoma del País Vasco a estudiar en cualquiera de las dos lenguas oficiales, el euskera y el castellano”.
Libertad de Elección Lingüística no llegó a tiempo para denunciar el decreto de currículum vasco 175/2007: “Se nos pasó el plazo para poder recurrir porque aún no nos habíamos organizado, pero sí lo hizo el Partido Popular vasco”, recuerdan sus portavoces a El Confidencial. De hecho, ayer miércoles el Tribunal Superior de Justicia vasco admitió a trámite la citada denuncia. Sin embargo, la polémica norma también se encuentra recurrida por una comunidad distinta, Navarra, y todo porque en el contenido de la nueva educación vasca no se habla de Euskadi sino de Euskal Herria, englobando en este término tanto a la región vecina como el conocido como País Vasco francés.
La nueva norma, en vigor desde noviembre de 2007, establece “todo lo que se considera necesario para la formación básica de todos los vascos”. A saber: ‘euskara batua’ como lengua principal de las enseñanzas primaria y secundaria y conocimientos de la cultura vasca. El texto legal entiende necesario “conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia de Euskal Herria, patrimonio artístico, diversidad de culturas y sociedades y analizar los mecanismos y valores que rigen el funcionamiento de las mismas”. A fin de cuentas, que el alumno “se identifique como ciudadano vasco en un entorno multicultural”.
Pero es la obligatoriedad del ‘euskara batua’ (euskera unificado, que nació en los años 60 cuya principal base es el guipuzcoano y que se convirtió en lengua cooficial junto al castellano) es lo que ha puesto de uñas a gran parte de las familias vascas. El movimiento nació cuando en dos colegios de Vitoria en los días previos a la Navidad anunciaron la puesta en marcha de la imposición del euskera en todas las asignaturas, con prisas y casi sin información. Da la casualidad de que estos colegios eran bilingües, pero en castellano e inglés. “Mis hijos hablan euskera desde muy pequeños, su padre les habla en euskera”, explica una de las madres afectadas, “pero nosotros queremos que estudien en castellano y en inglés”.
Así las cosas, los padres de Libertad de Elección Lingüística no entienden por qué se anula el modelo actual de educación que consiste en tres modelos: A, educación en castellano con una asignatura de euskera; B, bilingüe castellano-euskera; D, educación en euskera con una asignatura de castellano. Tal es la desesperación de las familias, que algunas de ellas han manifestado a este diario que se están planteando “crear una cooperativa para fundar un colegio en la localidad burgalesa de Miranda de Ebro, a 30 kilómetros de Vitoria, para llevar allí a nuestros hijos y que estudien sólo en castellano”.
Uso real del euskera
La Plataforma por la Libertad de Elección Lingüística recuerda que el Cluster de Sociolingüística en su informe de 2006 estima el uso del euskera en la calle en un 14,2%. Por provincias, se habla más en Guipúzcoa con un 32,7%, seguido de un 10,4% en Álava y un 4,7% en Álava. Además, defienden que la UNESCO indica que la educación en la lengua materna es fundamental para afianzar los conocimientos adquiridos. Asimismo, “ha sido reconocido implícitamente por el propio departamento de Educación del Gobierno Vasco puesto que no ha permitido que lo exámenes del proyecto PISA 2006 de la OCDE se realizaran en el idioma en el que se estudia, sino que ha obligado a realizarlos en la lengua materna”.
La movilización de las familias no sólo ha sido respaldada por el Partido Popular: “También hemos recibido el apoyo del partido socialista. Estarán con nosotros con la condición de que el PP no abandere la causa a través de nuestra plataforma, pero nosotros somos una asociación totalmente apolítica, nos mueve la preocupación por la educación de nuestros hijos”. Por el momento, en la tarde de ayer, se celebró una junta de la asociación con el objetivo de informar de la situación a los padres afectados e interesados en participar en lucha y está prevista una reunión con el consejero de Educación Tontxu Campos. El camino contra el ‘euskodecretazo’ tiene aún muchos obstáculos que salvar.
Enlaces patrocinados
Opiniones de los lectores (188)
188.
errozate14/02/2008, 22:32 h.
Latorre. Estaba en Wikipedia viendo lo del Pacto de Tinell. Como lo mencionan tanto por aquí. Yo lo desconocía.
Por cierto, en Wikipedia, a la izquierda existen una serie de idiomas como aragonés, asturianu,... en los que hay artículos en la enciclopedia.
Está muy bien, porque uno accede en los diferentes idiomas y ve los artículos que tiene cada idioma.
Así el inglés 2 millones y pico. El alemán 700.000. El español 300.000. El catalán 100.000. El vasco 25.000.
Y se hace uno una idea de la supremacía del inglés y lo muy por encima que está el alemán respecto al español.
Le recomiendo el ejercicio, para que vea que el catalán es al español, lo que el español al alemán.
Nosotros le llamabamos regla de tres y ahora le llaman proporcionalidad.
187.
A.Latorre Serra14/02/2008, 22:30 h.
Por cierto San Marino, El Vaticano; Malta y Andorra tambien son naciones, cosa que no son ninguna de las comunidades autonomas de España.
(llameme ruin, pero no he podido evitarlo....)
186.
A.Latorre Serra14/02/2008, 22:24 h.
¿Se da usted por aludido cuando hablo de no-cultura? ¿Despreciar un "producto" es un insulto?.
Yo creo que la respuesta es no (a las dos preguntas), sinceramente....
Escribo para poner en claro HECHOS; opiniones las justas, y la negación de libertades NO ES UNA LIBERTAD NI UN DERECHO (eso me lo dará usted como un hecho y no se le ocurra mencionar eso de que los derechos de uno acaban donde perjudican a otro, que la enseñanza en Español no perjudica a nadie).
Prefiero decirle a un nacionalista decirle lo claro que la lleva dandome igual como le siente que darle una palmadita en su espalda y desde luego NO TOLERO QUE SE MIENTA SOBRE MIS APELLIDOS ARAGONESES, sin que ello signifique un desprecio a Cataluña.
Prefiero ser claro que suave.
España es una nacion (cataluña y comunidad autonoma vasca NO)
La lengua materna (que no tiene por que ser la lengua que se usa habitualmente) DE TODOS LOS ESPAÑOLES es el español.
Todas las personas nacidas en territorio español de padres de nacionalidad española son ESPAÑOLES con independencia de que les guste o no.
Mas realidad y menos paños calientes, por favor....
185.
errozate14/02/2008, 22:15 h.
Oiga, señor LATORRE, ¿quiere ud. decir que hay nazis entre nosotros?
Sinceramente, me parece un poco exagerado.
Por cierto, METANSE SU NO CULTURA DONDE LES QUEPA no es insulto, según ud.
184.
A.Latorre Serra14/02/2008, 22:05 h.
No estoy en absoluto alterado, pero no tolero ni tolerare nunca el fascismo liberticida, y no veo por que no apoyar en todo lo posible a los españoles que sufren el fascismo en la comunidad autonoma vasca y ven que a sus hijos no se les puede impartir la educación en su lengua materna.
No he insultado a nadie en mis "posts" (ni insultare nunca), justo al reves que lo que ha pasado aqui.
Algunos me dicen que alimento a los nacionalistas con mis palabaras, yo digo que solo los enfrento a su triste realidad. Realidad de España que nunca cambiará ni sus fronteras ni su lengua ni nada para satisfacer a la minoría desadaptada.
Quien se pica, ajos come, AJO, AGUA Y RESINA y por cierto, y eso sobre todo si que me toca en los personal; MIS DOS APELLIDOS SON ARAGONESES TENGO LOS ESTUDIOS HERALDICOS Y LOS DOS SON ARAGONESES ARAGON NO ES CATALUÑA; AL IGUAL QUE VALENCIA Y BALEARES TAMPOCO. SI ME APELLIDARA SETVALLS (APELLIDO PROCEDENTE DE LERIDA; POR PONER UN EJPL.) ENTONCES SI TENDRIA UN APELLIDO CATALAN (COMO MUCHOS ESPAÑOLES DE BIEN) PERO NO ES EL CASO Y ME JODE ENORMEMENTE QUE CUALQUIER PATAN NAZI JUEGE CON MIS APELLIDOS.
Gracias....
El equipo de redacción revisará las opiniones para evitar la difusión de comentarios no apropiados o insultos. El horario del foro es de 07:00 a 23:00 h, con horario restringido a los invitados de 10:00 a 19:00 h. Fuera de ese horario no se incluirán opiniones.
Otras noticias de España
Aguirre justifica los cambios en su Gobierno por la "necesidad de afrontar la crisis económica"(26/06/2008)
Nuevo 'hallazgo' lingüístico de Aído: las mujeres están "inferiorizadas"(26/06/2008)
Pizarro rechazó entrar en el Gobierno de Aguirre como titular de Hacienda
(26/06/2008)
El nacionalismo no es 'Rojo'(26/06/2008)
Esperanza Aguirre remodela su gobierno y se carga a los consejeros próximos a Rajoy, Lamela y Prada(26/06/2008)
Todos los derechos reservados © Prohibida la reproducción total o parcial
