publicidad
publicidad
Logo de El Confidencial
Miércoles, 11 de julio de 2007 (Actualizado a las 16:46)
Portada   España   Cotizalia   Deportes   Vivienda   Comunicación   Gente   Opinión   Canales   Fin de Semana   Imágenes   Vídeos   Foros   
Con Lupa Al Grano Mientras Tanto Dos Palabras Sin enmienda El Confidente
Salud Tecnología Buscador de Hoteles

CULTURA

Carmen Santos recupera la memoria de los emigrantes españoles en Alemania en 'Días de menta y canela'

Efe. Sevilla.- - 11/07/2007 16:45h

Votar esta noticia

Resultado (0 Votos)

enviar a un amigoimprimir

Carmen Santos recupera la memoria de los emigrantes españoles en Alemania en 'Días de menta y canela'
 

La escritora Carmen Santos ha recuperado la memoria de los emigrantes españoles que se fueron a Alemania en los años sesenta y setenta con Días de menta y canela (Plaza&Janes), una historia "de amor y de intriga" en torno a la misteriosa muerte de un anciano español en Düsseldorf. "Con esta novela he pretendido en buena parte rendir un homenaje a la gente que se fue para allá cuando las cosas estaban aquí duras, como fue el caso de mis padres", explicó este miércoles a Efe la autora valenciana, que vivió en esa ciudad alemana durante su infancia.

La novela arranca con el hallazgo del cadáver de un anciano emigrante español en una buhardilla de Düsseldorf, una historia que acaba obsesionando a Clara Rosell, periodista española cuyos padres también emigraron a Alemania y que decide viajar a este país para investigar las circunstancias de la muerte. En este viaje la acompaña el hijo del anciano fallecido, Héctor Laborda, que mantendrá con ella una "extraña y apasionada" relación.

"Es una historia de intriga y de amor que intercala los recuerdos de la infancia de la protagonista como emigrante", indicó Santos, "unos recuerdos contados con mucho humor porque he querido huir del sentimentalismo típico sobre esta cuestión", aclaró. "La vida allí era muy austera", recordó la escritora, "la idea era trabajar muy duro para volver cuanto antes", e hizo alusión a la "añoranza" tan común que siente el emigrante cuando vive fuera de su país y a la "sorpresa" con la que se topa al no reconocerlo a su regreso.

"Los españoles deberían recordar que hace muchos años nosotros estábamos como están ahora los inmigrantes que vienen a nuestro país", sentenció. El título de la obra se refiere a una famosa coplilla de la cantante española Concha Piquer que la protagonista de la historia recuerda al conocer a Laborda y que su madre cantaba cuando ella era una niña.

Santos reseñó el "importante" componente de intriga que rige la trama, vertebrada a partir de la figura del anciano, del cuál "se van desentrañando grandes secretos conforme los dos protagonistas desarrollan su investigación". La autora destacó la "importante carga erótica" de la novela, algo que, según reconoció, es común a todos sus libro.

Carmen Santos nació en Valencia en 1958, aunque vivió en Düsseldorf desde los cuatro a los dieciséis años. Es autora de los libros La campasita, La vida en cuarto menguante y La cara oculta de la luna, y ha obtenido el XV Premio Internacional de Cuentos Max Aub y el V Premio Internacional de Relatos Paradores de Turismo de España.

Votar esta noticia

Resultado (0 Votos)

enviar a un amigoimprimir

Todos los derechos reservados © Prohibida la reproducción total o parcial

Auditado por Ojd