Es noticia
¿Por qué en Estados Unidos se llama “soccer” al fútbol?
  1. Alma, Corazón, Vida
EL CURIOSO ORIGEN DE UNA VILIPENDIADA PALABRA

¿Por qué en Estados Unidos se llama “soccer” al fútbol?

Qué bichos raros los norteamericanos, solemos pensar, que se inventaron su propio término para denominar a nuestro querido balompié o "fútbol"

Foto: Estados Unidos participará este año en un mundial de fútbol por octava vez en su historia. (Efe)
Estados Unidos participará este año en un mundial de fútbol por octava vez en su historia. (Efe)

Qué bichos raros los norteamericanos, solemos pensar, que se inventaron su propio término para denominar a nuestro querido balompié o, como se diría en la adaptación del inglés, “fútbol”. Muy equivocados estamos si de verdad pensamos que soccer es una palabra inventada por los Estados Unidos para distinguirse de los europeos, o una vil forma de relativizar la importancia de ese deporte que se juega con los pies, y que nada tiene que ver con el football de verdad, es decir, ese que se practica con casco y un balón alargado.

Como pone de manifiesto un nuevo paper publicado por el profesor de economía deportiva Stefan Szymanski de la Universidad de Michigan, la palabra soccer proviene de Reino Unido, donde fue popularmente utilizada hasta los años ochenta, cuando comenzó a perderse en favor del hoy hegemónico football.

Rugby vs. Asociación

Hay que remontarse a los albores del llamado deporte rey para averiguar cómo nació dicho término. Bien conocida por todo amante al deporte es la histórica ruptura en la Taberna de los Freemasons’s de Londres entre los defensores del rugby (el club Blackhearth) y los que defendían el uso de los pies, que daría lugar al primer grupo de reglas del fútbol moderno. Esta división sería definitiva en 1871, cuando finalmente se adoptó la normativa para un tipo de deporte semejante al fútbol pero en el cual el uso de las manos estaba mucho más permitido. De esa manera, nacía el rugby, o como se denominaba, Rugby Football.

Tampoco el fútbol se denominaba por aquel entonces simplemente football, sino que el nombre oficial era “Association Football”. Es este el origen del término soccer: si el “rugby” comenzó a ser llamado rugger, era lógico que el association comenzase a llamarse “soccer”, una formación de palabras a partir del sufijo "–er" frecuente en universidades como Oxford o Cambridge. Efectivamente: la famosa palabra de marras es una síncopa de “asociación” empleada por los jóvenes elitistas de las universidades más importantes del Reino Unido.

Pero, ¿cómo pudo un término inglés viajar al otro lado del charco para quedarse mientras se desvanecía poco a poco en su país natal? La palabra comenzó a arraigarse en Estados Unidos durante la primera década del siglo XX, sobre todo, para distinguirlo del fútbol americano, una mezcla del rugby y el soccer. En muchas ocasiones se empleaba la equivocada variante socker(de calcetín), cuyo uso era reprobado por una carta al editor publicada por The New York Times y reproducida en el paper de Stefan Szymanski.

“Es una lástima que al referirse al Association Football, The New York Times, junto con otros periódicos, insista en utilizar la palabra ‘socker’”, explicaba el airado lector. “En primer lugar, no existe dicha palabra, y en segundo lugar, es una palabra muy fea y poco digna. Puedes mirar de cabo a rabo los periódicos ingleses, y ni siquiera encontrarás la palabra ‘soccer’ (que probablemente es la que se intenta utilizar)”. Pero la semilla ya estaba plantada en EEUU, y gracias a ello, terminaría viajando de vuelta a Reino Unido.

Szymanski explica que si bien soccer era una palabra conocida en Inglaterra, apenas fue utilizada hasta la Segunda Guerra Mundial. Como ocurrió con los discos de música blues, fueron los soldados americanos los que reintrodujeron en Europa una palabra que ellos mismos habían alumbrado. Durante algunas décadas, la palabra soccer volvió a ser utilizada en Reino Unido, hasta que poco a poco comenzó a desaparecer mientras se extendía en países como EEUU o Australia en los que, a diferencia de lo que ocurría en Reino Unido, ya tenían su propio fútbol. En 1980, la NASL (North American Soccer League) experimentó su pico de fama, con más de cinco millones de entradas vendidas. A partir de entonces, los ingleses se aferraron a su football y dejaron el soccer para los advenedizos americanos.

Qué bichos raros los norteamericanos, solemos pensar, que se inventaron su propio término para denominar a nuestro querido balompié o, como se diría en la adaptación del inglés, “fútbol”. Muy equivocados estamos si de verdad pensamos que soccer es una palabra inventada por los Estados Unidos para distinguirse de los europeos, o una vil forma de relativizar la importancia de ese deporte que se juega con los pies, y que nada tiene que ver con el football de verdad, es decir, ese que se practica con casco y un balón alargado.

Reino Unido
El redactor recomienda